mastersさん
mastersさん

Iloiloで現地通訳探してます

フィリピンのIloilo在住の方で現地語通訳できる方探してます。

2015年7月29日 16時10分

マアヨさんの回答

探してみますね。どの様な内容の通訳ですか?また、何時間、何日必要ですか?何時頃から必要ですか?

2015年7月30日 8時31分

セブ島在住のロコ、マアヨさん

マアヨさん

男性/60代
居住地:セブ島
現地在住歴:2005年から
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

mastersさん
★★★★★

ご回答ありがとうございます。一人イロイロ在住の方が見つかりました。ありがとうございました。

2015年7月30日 8時34分

カミムラさんの回答

masters様

こんにちは。

紹介致します。
Iloiloの訪問はいつ頃のご予定でしょうか?

清水

2015年7月30日 6時46分

マニラ在住のロコ、カミムラさん

カミムラさん

男性/30代
居住地:マニラ
現地在住歴:2015年1月から
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

mastersさん
★★★★★

一人イロイロ在住の方が見つかりました。ありがとうございました。

2015年7月30日 8時34分

退会済みユーザーの回答

今日は、

通訳できる方をお探しとのことですが、どのような内容の通訳となるのでしょうか?

私、もしくは友人・知人等で紹介できる人材はおりますが。

よろしけれはご連絡ください。

私のホームページ、フィリピン便りでが宜しければご覧下さい。

http://sate.asia/info/

貴島

2015年7月29日 18時13分

この回答へのお礼

mastersさん
★★★★★

イロイロ在住の方が見つかりました。ありがとうございました。

2015年7月30日 8時36分

dadkeiさんの回答

現地語と言いましても、数種類有るのですが、イロンゴ語ですか、それともキナライ語ですか、又タガログ語でしょうか?
又、イロイロ在住ということですがイロイロ市内でしょうか?それともイロイロ州内でしょうか?
あと、期間的なものはいかがでしょうか?

上記のこちらからの、不明点をお教え頂ければ、お手伝い出来ますよ。

2015年7月29日 18時35分

セブ島在住のロコ、dadkeiさん

dadkeiさん

男性/60代
居住地:セブ島中心地
現地在住歴:1980年4月
詳しくみる

この回答へのお礼

mastersさん
★★★★★

イロイロ在住の方が見つかりました。ありがとうございました。

2015年7月30日 8時36分

JUNKOさんの回答

申し訳ありません。
当団体は、セブにございますので、イロイロでの通訳はご紹介できません。

内山

2015年7月29日 16時14分

セブ島在住のロコ、JUNKOさん

JUNKOさん

女性/40代
居住地:フィリピン セブ島
現地在住歴:2014年4月から
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

mastersさん
★★★★★

ご回答ありがとうございました。

2015年7月29日 16時36分

トマトさんの回答

mastersさん、お問い合わせ有難うございます。

が、私のテリトリーはマニラ周辺なのでビサヤ地区では
お役に立てません。

又、言葉もビサヤ地区イロイロの方言はイロン語なので
これもまた通訳が出来ません。

折角、お問い合わせ頂きましたがお役に立てず申し訳
有りません。

トマト

2015年7月29日 16時26分

マニラ在住のロコ、トマトさん

トマトさん

男性/70代
居住地:メトロマニラ
現地在住歴:2005年4月から
詳しくみる

この回答へのお礼

mastersさん
★★★★★

ご回答ありがとうございました。

2015年7月29日 16時37分

ディーさんの回答

フィリピンはタガログ語の他に各地で言葉が微妙に違うけれど、必要なのはイロンゴ語なのかな?
それと、日常会話なのかビジネスなのかでも通訳は異なります。さらにビジネスであれば分野によっても専門用語の範囲が違います。

何れにしてもイロンゴ語ならばほぼいないと思います。
恐らく英語で通じますよ。

2015年7月29日 17時5分

マクタン島在住のロコ、ディーさん

ディーさん

男性/60代
居住地:Pajac, Lapu-Lapu city, Cebu
現地在住歴:2013年4月から
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

mastersさん
★★★★★

情報ありがとうございました。

2015年7月30日 8時37分

ジュンさんの回答

はじめまして。
なるほど、イロイロですか。我が家のあるシキホールからですと移動に1日費やすことになってしまいます。お祭りアティアティハンで有名な町イロイロでしたら、観光客が多いので日本人通訳、もしくはフィリピン人通訳が見つかるかもしれません。現地の旅行代理店をあたってみるのもいいかもしれません。

2015年7月30日 5時59分

シキホル島在住のロコ、ジュンさん

ジュンさん

男性/50代
居住地:ビサヤ地方 第7地区 シキホール島 ラレーナ カンマララグ
現地在住歴:2006年4月から現在まで
詳しくみる

この回答へのお礼

mastersさん
★★★★★

ありがとうございました。

2015年7月30日 8時35分

ユイさんの回答

どういう分野の現地通訳ですか??
詳細を教えてください

2015年7月29日 20時46分

ドゥマゲテ(ネグロス島)在住のロコ、ユイさん

ユイさん

男性/40代
居住地:ドゥマゲッティ、セブ
現地在住歴:2000年4月から
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

mastersさん
★★★★

イロイロ在住の方が見つかりました。ありがとうございました。

2015年7月30日 8時35分

ブルースさんの回答

こんにちは

Iloiloで日本語の通訳ができる人は少ないと思います。 日本人向けの英語学校はありますが、そこの学生では英語の通訳は難しいと思います。 マニラで通訳を雇い同行されてはいかがでしょうか。

2015年7月29日 17時42分

マニラ在住のロコ、ブルースさん

ブルースさん

男性/70代
居住地:マニラ
現地在住歴:2005年1月から
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

mastersさん
★★★★

情報ありがとうございました。

2015年7月30日 8時37分

退会済みユーザーの回答

申し訳ございません。
当方、マニラ在住になります。

イロイロ在住の現地語という事ですが、イロイロ市のあるパナイ島には7つの現地語が存在します。
http://www.ethnologue.com/map/PH_s (言語マップ)
イロイロ市内周辺はイロンゴ語が話されています。

行かれる場所の主要現地語を詳しく知れべませんと、事前に通訳を雇っても役に立たないこともありますのでご注意ください。

ちなみに、フィリピンの公用語はタガログ語(フィリピノ語)だからタガログ語を喋れれば何処へ行っても大丈夫と勘違いされている方が多くいらっしゃいますが、大きな市内やちゃんと大学まで卒業している人であればある程度は普通に通じます。
ただ、完全に現地だけでの生活で学校もあまり行っていないような人にはほぼ、通じません。
特に現地の市場などはその地域の現地語しか通じないごとがほとんどです。

2015年8月2日 10時5分

ryomaYYさんの回答

ご連絡ありがとうございます。

返信が遅くなってしまい大変申し訳ありません。
すっかり確認を怠っていました。

当方マニラ在住ですが、lloiloに次いらっしゃるときは声をかけてください!
何かお手伝いいたします。

2015年12月7日 3時27分

マニラ在住のロコ、ryomaYYさん

ryomaYYさん

男性/30代
居住地:パラニャーケ 
現地在住歴:2014年1月から
詳しくみる

akiさんの回答

大変残念なのですが、イロイロ島には
日本人の知り合いはいません。
ヤフーフィリピンからアクセスして現地の通訳案内業を探してください。

2015年7月30日 13時11分

マニラ在住のロコ、akiさん

akiさん

男性/70代
居住地:マニラ首都圏
現地在住歴:2012年1月から
詳しくみる

リョウヘイさんの回答

mastersさん
ご質問ありがとうございます。

すいません。Iloiloは守備範囲外になります。
宜しくお願いします。

2015年7月29日 18時56分

セブ島在住のロコ、リョウヘイさん

リョウヘイさん

男性/30代
居住地:セブ
現地在住歴:3年
詳しくみる

相談・依頼する

YURINさんの回答

はじめまして。
私の居るところがボラカイでイロイロには知り合いが居なくて・・・
すみません、お役にたてなくて。

2015年7月31日 10時7分

ボラカイ島在住のロコ、YURINさん

YURINさん

女性/50代
居住地:ボラカイ
現地在住歴:23年
詳しくみる

相談・依頼する

ウタコさんの回答

申し訳ありません。
イロイロは少し遠い場所でして。。。
セブ在籍の方なら可能なのではないでしょうか。

2015年7月30日 14時48分

ミンダナオ島在住のロコ、ウタコさん

ウタコさん

女性/40代
居住地:Hinatuan
現地在住歴:4年
詳しくみる

まさやさんの回答

回答、遅くなりすみません。

iloiloでは無いのでご希望に添えません。すみません。

2015年8月1日 11時22分

マニラ在住のロコ、まさやさん

まさやさん

男性/50代
居住地:マニラ/フィリピン
現地在住歴:2005年7月
詳しくみる

相談・依頼する

ミッチーさんの回答

申し訳ございません。わかりかねます。

2019年4月18日 21時58分

マニラ在住のロコ、ミッチーさん

ミッチーさん

女性/40代
居住地:マニラ マカティ
現地在住歴:2015年2月〜現在 (四年半在住)
詳しくみる

退会済みユーザーの回答

すみません、お力になれません。

2015年7月29日 17時58分

KUNIさんの回答

すみません 私はマニラです。

2015年7月29日 16時42分

マカティ在住のロコ、KUNIさん

KUNIさん

男性/70代
居住地:Global city Manila
現地在住歴:31年
詳しくみる

相談・依頼する

退会済みユーザーの回答

返信にかなり遅れてしまいました。
Iloiloの現地語通訳の件ですが、私自身Iloiloの言葉は分かりません。
ですが、私のパートナー(フィリピン人です...)がIloilo出身でもちろん現地の言葉も分かります。
文章をメールで送ってくだされば訳せると思います。
ちなみに私達はミンダナオ島に住んでいる為現地に直接行く事はできません。

2015年9月17日 13時35分

退会済みユーザーの回答

はじめまして、masterさん。
イロイロ在住の松本と申します。

現地語のヒリガイノン語と英語での通訳ならお受けする事が可能ですが、
どういった内容の通訳を探されているのか、少し詳細を教えて頂ければ幸いです。

宜しくお願い致します。

2015年7月29日 16時44分

退会済みユーザーの回答

すみません!!
すごく遅くなりましたが、できません!!
ご連絡遅くなってすみません!!!!

2015年8月19日 5時5分

退会済みユーザーの回答

こんにちは!私はマニラ在住なので、ご希望に答えることは出来ません。また宜しくお願いします。

2015年7月30日 20時32分

退会済みユーザーの回答

申し訳ございません、分かりません。

2017年6月4日 23時52分