まさ
留学できて早4年。日常生活にすっかり慣れました。中国語も同時通訳できるまでになりました。日本語教師をしています。
- 居住地:
- 南京
- 現地在住歴:
- 2012/12から
- 基本属性:
- 男性/40代
- ご利用可能日:
- 時間曜日を見て。。。比較的融通が利きます。
- 使える言語:
- 中国語(北京語)、日本語
- 職業・所属:
- フリーランス
- 得意分野:
- 観光、通訳、翻訳
まささんが回答したナンキン(南京)の質問
中国へ語学留学中の収入について
来年から1年ほど語学留学をする予定で、Xビザを取得する予定です 現在は会社員をしながら個人事業主として副業を月40時間ほどしていて、それ以外に合資会社一つ持ってます 会社は退職予定ですが、副...
まささんの回答
中国で仕事収入を得ているわけではないので問題ないと思います。
中国への中古カメラ販売について
中国で中古カメラの輸出、販売を検討しています。 ECでの販売、もしくは中国の中古カメラ販売事業者への直接販売です。 扱っている中古カメラは、主にフィルムカメラや、一昔前のデジタルカメ...
まささんの回答
これらの商品か古物として税関をとおすとなれば、現在全件検査が行われているため、おおかたのものは税関通過は困難もしくは没収されていると聞いています。これは昨年秋から数ヶ月継続しているとのことです。...
中国への送金について
日本から中国への彼女への送金をしたいです。期限が迫っているため大至急です。日本から中国への送金に関して詳しく教えてくれる方や、立て替えなどしてくれる方がいらっしゃいましたら教えて欲しいです。
まささんの回答
日本の銀行から彼女さんの支付宝宛に送ったら早いと思います。当日か翌日には着金すると思います。
一直娱 代行 kpop アルバム
一直娱(withfans)というサイトでkpopアイドルのアルバムを代行して頂ける方を探しています。 購入予定枚数 8枚 私がその商品をカートに入れた際に見た時の送料は33元でした。(...
まささんの回答
現状こうした商品の海外発送は手続き上難しい状況です。もしかしたらそういう経緯もありそのサイトでも、海外発送していないのかもしれません。お力になれず申し訳ありません。
中国でのVPN利用について
上海に出張予定ですが、中国でVPN利用は必須ですよね? おすすめなどがあれば教えていただきたいのですが、取り急ぎ以下の導入を考えています。 お使いの方、使用感に問題はないでしょうか? ht...
まささんの回答
安全のためにVPNは使いたいツールですが、日々状況が変わっています。このVPNは使っていませんが、規制が入るのか昨日までは使えていたのに今日からは使えないということがしょっちゅうあります。セキュ...
12月25日8時間。検索エンジンを使った報告書内容の確認業務。5人の方
中国語-日本語の通訳を業務として提供なさっている方に質問です。 12月25日(明日)1日、8時間をお使いいただいて、弊社で進めている、衛生用品の中国市場調査報告書の内容確認作業をお願いできれば...
まささんの回答
時間指定がないなら、8時間はとれませんが、夜なら時間取れます。内容としては送っていただいたものを日中で突き合わせして報告する形でしょうか。 検索エンジンの翻訳はあまり当てにならないのでお勧めで...
湖北省孝感市へ行くには
こんにちは。日時未定なのですが、湖北省孝感市へ出張しなくてはいけなくなり(要件は、現地の日本企業の依頼によるドローンでの撮影)大阪からどのように向えば良いのか、かかる時間など、全くわかりません。...
まささんの回答
まずは武漢まで行くといいと思います。
技術翻訳者募集しています
主に機械関係の取説などの「中国語から日本語」への翻訳者を探しています。(日本語ネイティブのみ) ご興味のある方は、以下の項目を記載して、ご連絡ください。 1.どの分野の機械に精通...
まささんの回答
1.工作機械関係、工学系の機器。 2.A41枚程度。中国語400から600文字程度(内容にもよる)。 3.1文字10円。 よろしくお願いします。
買付代行の募集です!
初めまして。kokoruruと申します。 よろしくお願い致します。 ブランド品の購入、検品をしていただき、ご指定の日本のご住所に発送していただきたいのですが、お願いできますでしょうか? ・...
まささんの回答
ご連絡ありがとうございます。 ブランド品は見ても未経験のため、偽物かどうかが判別できません。 聞くところによると、精巧な偽物もあると聞きます。 申し訳ありません。お手伝いは難しいです。