ベルリン在住のロコ、EWさん
返信率

EW

日本で機械工学を学び丸裸状態で世界を転々とし、ドイツに住んで18年、ベルリンは10年以上住んでいます。ドイツ某企業でラボでエネルギーの研究したり書類作成や機械設計図面をかいておりました。現在は有名国際企業の技術翻訳や校正を始め、メッセでの通訳もしております。その他ベルリンに生活するにあたっての相談やお手伝いも可能です。ポルシェ、ベンツ、BASF、Bosch、Siemens、KTM、環境庁、国際的大企業の社内書類やカスタマーマガジンの翻訳校正をしております。メッセの通訳から書類からマガジン翻訳校正、そして楽しい現地通訳としてガイドも可能です。ベルリンやドイツ国内でも旅行へのアドバイスやガイドもいたします。観光通訳を始め行かれたい場所への案内など可能です。買い付けからお使い、翻訳から通訳、何でも屋としてお手伝いいたします。ラグジュアリーなプランから、低予算まで。ダーティなところから美しいところまで分野は問いません。
ベルリナーですからなんでもかかってこいです。お節介関西人です。

居住地:
ベルリン
現地在住歴:
2000
基本属性:
女性/50代
ご利用可能日:
仕事が入っていない日が基本です。日程は早い者勝ちです
使える言語:
ドイツ語、英語、日本語
職業・所属:
フリーランス
得意分野:
翻訳校正、ガイド、通訳、子供の使い、一般的お使い

このロコに相談するEWさんに相談するお気に入り

EWさんが回答したベルリンの質問

aselさん

日本語 - ドイツ語または日本語 - 英語の翻訳ヘルプいる

だれかが日本語 - ドイツ語または日本語 - 英語の翻訳ヘルプをたすけてくれてすごくありがたいです。

ベルリン在住のロコ、EWさん

EWさんの回答

お世話になります。 当方、英語やドイツ語からの日本語への翻訳、もしくは校正をしております。 asalさまの希望に沿っているかはわかりませんが、普段英語とドイツ語に毎日接しておりますので、翻訳...

コタンさん

1/21 14時テーゲル空港到着→観光希望

21日の14時着でテーゲル空港に着きます 滞在時間が短いので到着後すぐに観光できるといいなぁと思ってます。 ベルリンは初めてでドイツ語も英語もままならないのでスリなどにも合わないかとかち...

ベルリン在住のロコ、EWさん

EWさんの回答

こんにちは。今この情報をメールより得ました。 21日もしくは22日希望ということですでにもう遅いですよね。 二月の間違いではないですよね。 当方、アレクサンダープラッツの近くに在住です。 ...

シンガポール在住のロコ、anju0722さん

ドイツ 2歳の子を預けるには

至急教えて頂きたいです。 ドイツで2歳の子を見ていただくにはベビーシッターがいいのでしょうか。 平均予算も知りたいです。 お願い致します。

ベルリン在住のロコ、EWさん

EWさんの回答

anjuさん。 2歳のお子様は普通にKindergarten(保育園)に預けます。 ベビーシッターを雇ってもいいですが、金額は安くても1時間8ユーロ、それなりに経験のある人に託すなら15...

mitaさん

【未経験者・主婦歓迎 !】荷物の転送業務

はじめまして。日本(東京)在住のmitaと申します。 当方、輸入雑貨を自社サイト並びにオークションなどで販売しております。 ビジネスの拡大に伴い、ドイツ在住の方で、荷物の受入をして...

ベルリン在住のロコ、EWさん

EWさんの回答

はじめまして、こんにちは。 mitaさまの掲示に興味をもっています。 色々詳細を教えていただけますでしょうか? よろしくお願いいたします。 ベルリン在住和田

mie0215さん

ドイツの教育関係者の方へのインタビューを希望しています

イメージとしては、「ドイツの教育改革における成功と課題」をテーマに2000年以降のPISAショックから現在までのドイツ教育について、現地の教育関係者(学校の先生等)の方にインタビューできればと思...

ベルリン在住のロコ、EWさん

EWさんの回答

はじめまして、こんにちは。 技術翻訳や校正をしております。 mieさまの通訳としてお供することは可能です。 現地公立小学校に2児の子供を通わせてる母でもあります。 (プロフィール...

seasontravelさん

急募!1月20日ベルリンのティアハイムに案内していただける方

午前ホテル発 ■動物保護施設<ティアハイム>へ。 その後市内のペットショップやお買い物の補助もお願いできましたら幸いです。

ベルリン在住のロコ、EWさん

EWさんの回答

seasontravelさま お問い合わせを頂きありがとうございます。 是非ともご案内させて頂きたく思います。 もしよろしければ、詳細の方教えていただきたいので 直接メッセージを送っ...

aselさん

日本の会社にヘルプいる

だれかが日本語 - ドイツ語または日本語 - 英語の翻訳ヘルプをたすけてくれてすごくありがたいです。

ベルリン在住のロコ、EWさん

EWさんの回答

ドイツ語、そして英語への翻訳でしょうか?

tomtom1120さん

★ベルリン近郊在住の方★ブランド品の買い付け&発送代行

こんにちは!はじめまして。 日本でブランド品を取り扱う通販サイトを運営しておりますtomtom1120と申します。 現在、業務拡大に伴い、海外で「商品の買い付け」および「発送代行」の...

ベルリン在住のロコ、EWさん

EWさんの回答

こんにちは! 和田と申します。ベルリンで18年生活しています。 喜んでお仕事受けたいです。 以上よろしくお願いいたします。