マジョルカ島在住のロコ、サッチーさん

サッチー

居住地:
スペイン・マヨルカ
現地在住歴:
スペイン在住歴約30年
基本属性:
女性/60代
ご利用可能日:
基本的には何曜日でも大丈夫です。
使える言語:
英語、フランス語、スペイン語、カタルーニャ語
職業・所属:
通訳、ガイド
得意分野:
逐次通訳、ミロ美術館、タラヨット巨石遺跡群(メノルカ島)

スペイン国内とヨーロッパ圏内における国際会議、国際見本市、商用や撮影などの日本語/スペイン語/英語/カタルーニャ語の通訳翻訳を承っています。

また、マヨルカ島でのガイド歴約30年を活かしてオーダーメードなツアーに対応しています。その中でもミロ美術館やパルマ大聖堂は特に詳しいです。

その他、巨石文明愛好者の方向けに、ユネスコ文化遺産に指定されているメノルカ島の「タラヨット巨石文明遺跡群」もご案内しています。

いつも笑顔で、親切丁寧な対応を心掛けています。ご質問やご相談があればお気軽にお尋ねください。

サッチーさんはこんな人!ユーザーから届いた評価

ヒロさん
ヒロさん
到着便が1時間遅れで深夜になってしまいましたが、空港からホテルまでサポートして頂き大変助かりました。
ヨシさん
ヨシさん
ヨシさん
ヨシさん
ヨシさん
ヨシさん
サッチーさん マヨルカ島! 想像を超える興味深く、楽しいディストネーションでした。私たち年寄り軍団の状況...
kumihayaさん
kumihayaさん
朝早くからホテルに迎えに来てもらい、暗い中 大聖堂へ順番をついて入場。 バラ窓の光の移動を大勢の方々と...
kumihayaさん
kumihayaさん
雨になったため、予定を変更して私の行って見たかったショッピングセンターに 行き、その後晴れてきたので、...
POKORINさん
POKORINさん
kumihayaさん
kumihayaさん
大聖堂や修道院の説明も詳しくしていただき、知識が豊富で勉強になりました。 お買い物のお手伝いや、美味し...
kumihayaさん
kumihayaさん
初めてお会いした時から、直ぐに打ち解けるような明るい人柄で よく気がきいて、こちらの質問にも丁寧に答え...
kumihayaさん
kumihayaさん
相談開始の時から、希望に沿ってプランを何回も出して下さり、 日曜という点を考慮して、こちらの希望以上の...