マジョルカ島在住のロコ、サッチーさん
返信率

サッチー

スペイン国内とヨーロッパ圏内における国際会議、国際見本市、商用や撮影などの日本語/スペイン語/英語/カタルーニャ語の通訳翻訳を承っています。

また、マヨルカ島でのガイド歴約30年を活かしてオーダーメードなツアーに対応しています。その中でもミロ美術館やパルマ大聖堂は特に詳しいです。

その他、巨石文明愛好者の方向けに、ユネスコ文化遺産に指定されているメノルカ島の「タラヨット巨石文明遺跡群」もご案内しています。

いつも笑顔で、親切丁寧な対応を心掛けています。ご質問やご相談があればお気軽にお尋ねください。

居住地:
スペイン・マヨルカ
現地在住歴:
スペイン在住歴約30年
基本属性:
女性/60代
ご利用可能日:
基本的には何曜日でも大丈夫です。
使える言語:
英語、フランス語、スペイン語、カタルーニャ語
職業・所属:
通訳、ガイド
得意分野:
逐次通訳、ミロ美術館、タラヨット巨石遺跡群(メノルカ島)

このロコに相談するサッチーさんに相談するお気に入り

サッチーさんはこんな人!ユーザーから届いた評価

kumihayaさん
2018年11月8日kumihayaさん
評価

大聖堂や修道院の説明も詳しくしていただき、知識が豊富で勉強になりました。
お買い物のお手伝いや、美味しいお店への案内、メニューの相談など
いろいろな面で 本当にお世話になり、とても充実した旅になり
次回も是非お願いしたいと思う方です。
最終日、時間を延長して案内していただき感激しました。

依頼内容

ホテルに迎えに来てもらい、歩いて移動して大聖堂見学、お買い物のお手伝い。
その後 バイデモッサへ移動して修道院見学。近くで美味しいマヨルカ料理の昼食。
パロマ市内へ戻り、お買い物のお手伝い。
時間延長して夕方ホテルまで送ってもらいました。