エンタイ(煙台)在住のロコ、ノムノムさん

ノムノム

返信率

ノムノムさんが回答したエンタイ(煙台)の質問

2025年の旧正月休みについて。

2月に上海と北京に旅行を考えているのですが、旧正月休みは避けた方がいいと聞きました。ネットで調べると国や地域によって違うのか、いろんな日付が出てきます。2025年の中国の正確な旧正月休みの期間を教えてください。また、旧正月休み中は日本にも中国人観光客が増える印象があるのですが、旧正月中は中国人は国外に行くから国内は比較的空いている、というような現象にはならないのでしょうか。

エンタイ(煙台)在住のロコ、ノムノムさん

ノムノムさんの回答

旧正月は1/29からのようです。その時間は多くの人が田舎に帰ってサービス業が休んでいるところが多いので、普段より不便になりますが、旅行客が見込まれるところは空いていると思われます。28-30日ぐ...

旧正月は1/29からのようです。その時間は多くの人が田舎に帰ってサービス業が休んでいるところが多いので、普段より不便になりますが、旅行客が見込まれるところは空いていると思われます。28-30日ぐらいは避けた方が良さそうです。

すべて読む

中国へ語学留学中の収入について

来年から1年ほど語学留学をする予定で、Xビザを取得する予定です
現在は会社員をしながら個人事業主として副業を月40時間ほどしていて、それ以外に合資会社一つ持ってます
会社は退職予定ですが、副業の方は続けて欲しいと言われているのと、合資会社の役員報酬が月8万ほどあります

1. 日本の取引先と仕事をして日本の口座にお金が振り込まれても問題ないか
2. 日本の銀行口座に役員報酬が振り込まれても問題ないでしょうか

こちら分かる方がいらっしゃったら教えてほしいです
よろしくお願いします

エンタイ(煙台)在住のロコ、ノムノムさん

ノムノムさんの回答

中国で中国の会社から報酬を貰わなければ問題ないと思います。日本の住民票は抜く予定なのでしょうか。抜かなければ、そのまま税金や年金などを支払うことになり、確定申告すれば問題ないと思います。

中国で中国の会社から報酬を貰わなければ問題ないと思います。日本の住民票は抜く予定なのでしょうか。抜かなければ、そのまま税金や年金などを支払うことになり、確定申告すれば問題ないと思います。

横浜在住のロコ、ユエさん

★★★★★
この回答のお礼

返信おそくなってしまって、ごめんなさい
住民票は抜かない予定なので大丈夫そうですね…!ありがとうございます

すべて読む

中国への中古カメラ販売について

中国で中古カメラの輸出、販売を検討しています。

ECでの販売、もしくは中国の中古カメラ販売事業者への直接販売です。

扱っている中古カメラは、主にフィルムカメラや、一昔前のデジタルカメラ、ミラーレスカメラ、レンズです。
どれも今現在は生産されておらず価値があるものです。

このような商品の上手い販売方法、販売先をご存知でしょうか?

中国輸出での商機も知りたいと考えております。

何卒よろしくお願い致します。

エンタイ(煙台)在住のロコ、ノムノムさん

ノムノムさんの回答

カメラの中古ショップは見たことがないです。上海にはあるようですが。 闲鱼appか淘宝appのネットショップで売ることになるでしょう。

カメラの中古ショップは見たことがないです。上海にはあるようですが。
闲鱼appか淘宝appのネットショップで売ることになるでしょう。

るるさん

★★★★★
この回答のお礼

有益な情報ありがとうございます。

すべて読む

中国・大連での移動手段について

明日から約1週間、中国の大連に滞在します。滞在期間中の移動手段として、タクシーを考えているのですが、簡単につかまりますでしょうか? 例えば1日8時間の運転手付きのハイヤーを雇うとかなり高くなりますでしょうか? もしご存じの方がいらっしゃれば是非ご教示頂ければ幸いです。

エンタイ(煙台)在住のロコ、ノムノムさん

ノムノムさんの回答

駅などなら簡単にタクシーを捕まえることができると思います。しかし今はほとんどアプリでタクシーを捕まえているので、アプリを検討できたら料金も安く抑えることができるかもしれません。そのためには、電子...

駅などなら簡単にタクシーを捕まえることができると思います。しかし今はほとんどアプリでタクシーを捕まえているので、アプリを検討できたら料金も安く抑えることができるかもしれません。そのためには、電子決済の支付宝 微信支付 が使えるようにしないといけません。また配車アプリは高德地图、滴滴出行,T3出行,花小猪打车などいろいろあります。

すべて読む

ロシアへの配送について

はじめまして、ロシアでロコをしています畑山と申します。

この度は日本からロシアへ荷物を送りたく、その方法の一つとして中国を経由することを考えています。

そもそも中国からロシアへの配送ができるのか。
どの会社が良いのか。
個人的には日本から荷物を日本郵便にて送りたいので、その荷物を受け取ってくれる(倉庫サービス)のか。

差し支えなければご教授の程、お願い致します。

エンタイ(煙台)在住のロコ、ノムノムさん

ノムノムさんの回答

したことはないですが可能だと思われます。

したことはないですが可能だと思われます。

すべて読む

上海での家賃費用はいくらくらい?

はじめまして。
これから上海へ3年渡航するものです。
上海徐匯区での勤務先になりまして、そこから通える範囲で住宅を探しています。
日本より遥かに家賃が高いとは聞いていますが、具体的にどのくらいの金額なんでしょうか?
奥さんとの二人暮らしになり、日本円20万ほどで住むことは可能なのか、、、ご教授頂けますと嬉しいです。

エンタイ(煙台)在住のロコ、ノムノムさん

ノムノムさんの回答

徐汇区は安くはないと思いますが20万円なら問題ないと思います。わたしは違う区ですが4500元(10万円)で夫婦二人で暮らせました。

徐汇区は安くはないと思いますが20万円なら問題ないと思います。わたしは違う区ですが4500元(10万円)で夫婦二人で暮らせました。

すべて読む

中国の不動産仲介について

こんにちは、
2021年版テキストの今時中国語の学習中に、よくわからないけどとても気になるトピックがあったので、
それについて現地のことをご存知な方教えてください。
中国の不動産業界の構造は日本と全然違うみたいですね?驚きです。

・房地产と中介の意味合いは?

・客服是自己来看房,还是通过中介来看房。有中介渠道的客户可以享受各种优惠。
 この文章の通り、中介を通すとなんだか优惠が受けられるとか書いてありました、
 中介は日本語の「仲介業者」とチョット違いそうですしどんな内容の优惠なのか、経験者さん教えてください。

エンタイ(煙台)在住のロコ、ノムノムさん

ノムノムさんの回答

答えが得られましたでしょうか。私の中国生活では中介は不動産屋で家を購入したり賃貸の時に仲介してくれる所です。 优惠などは特にないんじゃないでしょうか。契約の時に騙されないよう助けてくれるぐらい...

答えが得られましたでしょうか。私の中国生活では中介は不動産屋で家を購入したり賃貸の時に仲介してくれる所です。
优惠などは特にないんじゃないでしょうか。契約の時に騙されないよう助けてくれるぐらいでしょうか。

あさまポカラさん

★★★★★
この回答のお礼

体調くずしていて遅くなりすみませんでした( ノД`)シクシク…
ご回答有難う御座いました!

すべて読む

古いICチップなしの銀行カード【銀聯カード】の使用について

10年以上前に中国にて勤務しておりました。
当時の使っていた銀行【中国銀行】カードは旧式のもので、ICチップがなく、後ろ側に黒い磁気線があるものです。
長い間使用していなかったのですが、いざキャッシングしてみようとすると、残高は確認できるものの引き出しが出来ません。
凍結されてしまったのか心配です。
オンラインバンクなども開設していないので、どんな状況なのかがわかりません。
日本で旧式銀聯カードはまだ使用可能ですか?

エンタイ(煙台)在住のロコ、ノムノムさん

ノムノムさんの回答

中国銀行など日本に支店がある銀行でお聞きになることは可能でしょうか。

中国銀行など日本に支店がある銀行でお聞きになることは可能でしょうか。

ベオグラード在住のロコ、なつみさん

★★
この回答のお礼

ご回答ありがとうございます。
私は現在東欧のセルビア在住です。ヨーロッパ全土ではICチップなしのカードは基本使えません。セルビアの中国銀行支店では対応不可能でした。
日本でも聞いてみます。

すべて読む

アクセサリーの買い付け

アクセサリーの買い付けをしていただける方を探しております。
依頼方法は写真でニュアンスをお伝えさせていただいて
候補の写真と金額を送っていただき買付していただく形になります。

エンタイ(煙台)在住のロコ、ノムノムさん

ノムノムさんの回答

失礼します。 友人がそういう仕事をしておりますのでご紹介出来るかもしれません。とりあえず友人にロコタビ登録をお願いしました。

失礼します。
友人がそういう仕事をしておりますのでご紹介出来るかもしれません。とりあえず友人にロコタビ登録をお願いしました。

すべて読む

アリババの用語について

アリババの1688で代行で購入を考えています。
そこでアリババで出てくる中国語の用語を教えて頂きたいのですが。

1、复购率
翻訳機では「買戻し率」と出ます。これは返品率を指すのでしょうか?

2、成交4000+元
上記は日本語で「売約済みが4000元」と言う意味でしょうか?

3、批发、代发
日本語で「卸売り・世代」と出ます。批发は卸売りでしょうが、代发とは何でしょうか?

4、是否支持贴牌
ラベリングの可否という意味で翻訳されましたが、こちらは洗濯タグのことでしょうか?それともOEMの際のショップタグの事でしょうか?

5、夏場の日本では、Tシャツなどに「接触冷感素材」が使われる事が多いですが、中国語を教えてください。

6、日本で水着の上に羽織る日よけの「ラッシュガードのパーカー」は中国語でなんと書くのでしょうか?

沢山ご質問して申し訳ないですが、どなたかご教示頂ければ助かります!
宜しくお願い致します。

エンタイ(煙台)在住のロコ、ノムノムさん

ノムノムさんの回答

复购率 またお客さんが買う率 批发 卸

复购率 またお客さんが買う率
批发 卸

ごまちゃんさん

★★★★★
この回答のお礼

ノムノム様
お忙しい中ありがとうございます。参考になりました。
またの機会がございましたらお願いします。
ありがとうございました。

すべて読む