ミラノ在住のロコ、まゆみどりさん
返信率
ビジネスロコ
通訳者・翻訳者

まゆみどり

現在イタリア在住歴23年。留学でこちらに移り住み、本業の歌と旅行業で生活しています。世界のオペラ劇場ミラノスカラ座関係者を始め、多くの音楽関係者に知り合いを持つ現役アーティストであり、且つ、日本を代表する旅行会社の多くの重要顧客からもご指名をいただくガイド・アシスタントでもあります。イタリア公認添乗員資格を持っていますので、お客様のニーズに合わせてどこへでもご案内しますよ!
仕事では、イタリアの各都市以外にも、モナコ、バルセロナ、マルセイユ、マルタ島、スイスのサン・モリツ、ルーガーノ、ベッリンゾーナ、インターラーケンなどにも行きました。
クルーズ船に乗船して、地中海クルーズをサポートしたこともあります。
2019年からは、現地校に通う子供たちに、日本語を教える仕事も始め、更に自身の語学能力の幅を広げています。

居住地:
イタリア・ミラノ
現地在住歴:
1998年8月より
基本属性:
女性/50代
ご利用可能日:
基本的には年中無休です。 日本に帰国中の時などを除く。
使える言語:
英語、フランス語、イタリア語
職業・所属:
フリーランス通訳、翻訳業、(株)おしえて<通訳者・翻訳者ラベル取得>
得意分野:
旅行一般、音楽通訳、コーディネート、訪問視察(食品、家具、繊維)、語学指導

このロコに相談するまゆみどりさんに相談するお気に入り

まゆみどりさんが回答したミラノの質問

マキさん

ミラノスカラ座観劇後からホテルまでの帰り方について

ミラノスカラ座でバレエを鑑賞する予定で、終演が23:30頃ではないかと思います。ミラノ中央駅近くのホテルベルナに宿泊しますが、帰りはタクシーはつかまるでしょうか?それとも電車で帰るのは危険でしょうか?

ミラノ在住のロコ、まゆみどりさん

まゆみどりさんの回答

こんにちは。 スカラ座での公演に後は、たくさんの人がタクシーを利用するので、なかなか捕まりません。 それでも夜間の地下鉄を使うくらいなら、タクシーに乗ったほうが安全ですよ。 スカラ...

amoさん

恐れ入ります!SERRAVALLE DESIGNER OUTLETにてブランド品の在庫確認をしてくださる方を探しております。

ご覧頂きまして、ありがとうございます。 この度、ミラノのアウトレット”SERRAVALLE DESIGNER OUTLET”にて在庫のご確認をしてくださる方を探しております。 報酬:1...

ミラノ在住のロコ、まゆみどりさん

まゆみどりさんの回答

こんにちは。 電話での対応でよろしければしますが、もし出向くことが必要でしたら遠すぎて難しいです。 セラヴァッレで働いている日本人の方もいますので、そういう方に頼んだ方が、いいかもし...

ようこさん

ミラノからの半日観光

10月にミラノで2泊する予定、丸まる2日間のミラノに滞在の個人旅行です。 丸一日は、最後の晩餐を鑑賞したりと、ミラノの街中散策をする予定ですが 半日くらいは、どこかに足を延ばしてみたいなと思...

ミラノ在住のロコ、まゆみどりさん

まゆみどりさんの回答

こんにちは。 ミラノ周辺で探しておられるとのこと。 コモは半日でも行けなくはないですよ。 電車で一時間だから、あちらでハッピーアワーなんかで飲み物飲んで、おつまみを食べて来れば、軽...

ますみさん

イタリアやユーロ圏の方の使っているSNSを知りたいです!

こんにちは! イタリアの方がメインに使っているのはWhat's APPですか?? アメリカではSMS、日本ではLINEなどなど。だと思いますがWhat's APP以外にあれば教えて下さい。 ...

ミラノ在住のロコ、まゆみどりさん

まゆみどりさんの回答

こんにちは。 イタリアではWhatsAppが主流ですけど、最近イタリア人の携帯から"LINEで登録しました"と言うメッセ穿くることもあります。 でも基本はWhatsAppです。 ...

リョウタさん

最期の晩餐のチケット手配について

最期の晩餐のチケットの手配をして頂ける方がいましたら、おしえて下さい。

ミラノ在住のロコ、まゆみどりさん

まゆみどりさんの回答

こんにちは。 どういった事を知りたいのですか? 予約の方法ですか? まゆみどり

machiさん

リヨンからミラノへTGVで行く場合の到着駅について

今度リヨンからtgv直行便でミラノへ向かおうと考えています。SNCFのサイトにてチケット購入しようと検索すると、到着はミラノガリバルディ駅としか出ないのですが、リヨンから直行便だとミラノ中央駅着...

ミラノ在住のロコ、まゆみどりさん

まゆみどりさんの回答

こんにちは。 残念ながら私が知る限り、今はガリバルディ駅までしか行きません。 中央駅までは他の交通機関を使って行くしかないです。 まゆみどり

パリ在住のロコ、kokamiさん

ミラノの花市場について

ミラノの花市場mercato floricoloについて事情を伺いたいです。 来月、お花の仕事でパリから伺うのですができたら現地で調達したいと思うのですが ミラノの花市場では大ぶりな枝もの等...

ミラノ在住のロコ、まゆみどりさん

まゆみどりさんの回答

こんにちは。 ミラノの卸売市場のお花の市場のことですか? 何度か視察で行ったことはありますが、大振りとはどれくらいですか? まゆみどり

takakoさん

ミラノ HOMI展示会での通訳さんを探しています。

はじめまして。 9月13日からのミラノで開催される国際見本市HOMIに参加予定です。 今回、英語・イタリア語ともに苦手な為、会場での通訳、商談サポートをお願いしたいと考えております。 ...

ミラノ在住のロコ、まゆみどりさん

まゆみどりさんの回答

こんにちは。 HOMEの展示会場での通訳経験があるものです。 もしまだ決まっていなければ、お仕事させて頂く事が出来ますので、お知らせください。 まゆみどり

HIROさん

イタリア挙式について

こんにちは。 現在婚約中の彼女と、海外挙式を上げることを考えています。 挙式後に新婚旅行でイタリア/フランスを回遊したいと考えているため、挙式もイタリアかフランスで行えたらと思っています...

ミラノ在住のロコ、まゆみどりさん

まゆみどりさんの回答

こんにちは。 私は人前式の会場で歌を担当した事があるのですが、パーティーを開くのであれば、会場に依頼ができますよ。 おそらく本当の神父ではなく、他の誰かが代行で行う形だと思いますが。...