myoさん
myoさん

歌詞の翻訳をお願い致します

日本語の歌詞→英語とパトワ語の2パターンへの翻訳をして下さる方を探しております。
歌詞なので出来る限り原文に添った形で英訳して頂きたいのと、且つ、英語またパトワ語としても自然になるように訳して頂けると嬉しいです。
日本語で全てで100字以内です。
お力を貸して下さる方がいらっしゃいましたらお声がけ宜しくお願い致します。

2020年8月14日 22時32分

Pumpkin Yokoさんの回答

こんにちは。
ジャマイカでレゲエ歌手として活動しています。
日本語でも、パトワ英語でも自分の曲の作詞をしてリリ...

無料登録して続きをみる

2020年8月16日 4時14分

モンテゴ・ベイ在住のロコ、Pumpkin Yokoさん

Pumpkin Yokoさん

女性/50代
居住地:モンテゴベイ/ジャマイカ
現地在住歴:2000年
詳しくみる

相談・依頼する

AYAさんの回答

myoさん、はじめまして(^o^)AYAと申します。
日本語→英語・パトワ語
翻訳喜んで承ります◎◎
出来る...

無料登録して続きをみる

2020年8月15日 16時52分

キングストン在住のロコ、AYAさん

AYAさん

女性/20代
居住地:ポートモア/ジャマイカ
現地在住歴:2018 / 4月から
詳しくみる

相談・依頼する

エミコさんの回答

お問い合わせありがとうございます。

大変申し訳ございませんが、こちらの案件は対応出来ません。

他のジャ...

無料登録して続きをみる

2020年8月16日 22時0分

オーチョリオス在住のロコ、エミコさん

エミコさん

女性/50代
居住地:オチョリオス-ジャマイカ
現地在住歴:1991年12月から
詳しくみる

相談・依頼する

jamaica-shiritaiさんの回答

myoさん
こんにちは。
お問い合わせをありがとうございます。
日本語を英語とパトワ語に翻訳できる人がいます...

無料登録して続きをみる

2020年8月19日 3時48分

モンテゴ・ベイ在住のロコ、jamaica-shiritaiさん

jamaica-shiritaiさん

女性/50代
居住地:キングストン
現地在住歴:1994年7月
詳しくみる

相談・依頼する