モンテゴ・ベイ在住のロコ、Pumpkin Yokoさん

Pumpkin Yoko

居住地:
モンテゴベイ/ジャマイカ
現地在住歴:
2000年
基本属性:
女性/50代
使える言語:
英語
職業・所属:
レゲエマート / アフリカン・シンボル ゲストハウス
得意分野:
ジャマイカ全般

ジャマイカでレゲエ歌手として活動しています。
モンテゴベイの格安宿泊施設 African Symbol(アフリカン・シンボル)の予約管理をしています。語学留学手配や長期滞在の賃貸もしています。その他、ビーチ前のホテルのありますので、モンテゴベイでお部屋をお探しの方、ご連絡ください。(長期無料宿泊体験ご相談下さい)
また、モンテゴベイ発でジャマイカ各地への観光ツアーもしています。(空港送迎もOK)
ジャマイカから食品、特産品の買い付け発送の代行もいたします。

Pumpkin Yokoさんが回答したモンテゴ・ベイの質問

レコードの買付けと雑貨、MIX CDなど

初めまして。
現在、ジャマイカからレコードを買付けしたいと考えてまして、
昔の音源をメインに色々と買付けしていただける方を探しております。
買付け時期は今すぐではなく早くて来月中旬ぐらいなので、その間に色々とお話できればと考えてます。
※買付けのセンスはお任せしますが、レア盤など詳しい方やレコ屋と仲がよく色々と交渉できる方で買付けセンスがよければ幸いです。場合によっては、いろいろな方にお願いするかもしれませんのでご理解いただければ幸いです。

ジャマイカに本当は行きたいのですが、別の仕事で行けなく買付けをしていただける方がいるかと思い投稿をさせていただきました。
また、自分はサウンドマンではないのですがジャマイカアーティストのダブもゆくゆくはカットしたいと思い、そのあたりでも、お力をお借りできればと考えています。

レコードの相場なんかも教えていただければ幸いです。
レコード以外にも雑貨の買付けなどもお願いするかもしれませんので柔軟に対応していただける方がいましたらお返事を頂ければ嬉しいです。

モンテゴ・ベイ在住のロコ、Pumpkin Yokoさん

Pumpkin Yokoさんの回答

こんにちは。 私は現在日本に帰国中で、10月中旬以降でしたらジャマイカに戻る予定です。 モンテゴベイにレコードショップをオープンするので7インチなど在庫置いています。 まだ整理できていませ...

こんにちは。
私は現在日本に帰国中で、10月中旬以降でしたらジャマイカに戻る予定です。
モンテゴベイにレコードショップをオープンするので7インチなど在庫置いています。
まだ整理できていませんので、その中にレア盤があるかどうかわかりません。
私の友人で日本でビンテージレコ屋をやっている友人いわく、
レア盤はいまはもう、まったく安くはないそうで、
今はネットで一点一点のレコードの海外販売(日本、ヨーロッパ、アメリカなど)の
末端価格が確認できるので、その金額を言われるそうです。

商売にしている人たちは、何が入っているかわからないぐちゃぐちゃのレコードを
箱買いをして、その中にいい品が1~2点でもレア盤が入っていたら
ラッキーという感じの様です。

雑貨に関しては、レゲエ雑貨ネットショップを営んでいます。
(Reggae Mart)
卸販売もしていますし、依頼があれば、ジャマイカから仕入れて送ったり、
オリジナルの色味で毛糸ベルトを職人に作ってもらったり、
布を買ってきてオリジナルの帽子なども作れます。
雑貨の仕入れ方は良く知っていますが、
どれも私がジャマイカに戻ってからになります。

masaさん

★★★★★
この回答のお礼

お返事ありがとうございます。
お返事だけでも勉強になりました。因みにその箱買いは代行で購入できたりしますでしょうか?雑貨は後々でいいのですが、レコードの仕入れの方が気になるのでもし回答を頂ければ幸いです。

モンテゴ・ベイ在住のロコ、Pumpkin Yokoさん

Pumpkin Yokoさんの追記

箱買いは、箱ごと処分したいという人を見つけられた時で、
そうそうあるわけではないと思いますよ。
レアものも入っていない汚れている傷物ばかりの箱も当然あります。
土砂埃で粗悪状態がわるかったり、
とんでもなく汚いものが大量にあります。
なので、リスクは高く、リスクしかない場合の方が多いと思います。

すべて読む

歌詞の翻訳をお願い致します

日本語の歌詞→英語とパトワ語の2パターンへの翻訳をして下さる方を探しております。
歌詞なので出来る限り原文に添った形で英訳して頂きたいのと、且つ、英語またパトワ語としても自然になるように訳して頂けると嬉しいです。
日本語で全てで100字以内です。
お力を貸して下さる方がいらっしゃいましたらお声がけ宜しくお願い致します。

モンテゴ・ベイ在住のロコ、Pumpkin Yokoさん

Pumpkin Yokoさんの回答

こんにちは。 ジャマイカでレゲエ歌手として活動しています。 日本語でも、パトワ英語でも自分の曲の作詞をしてリリースしています。 同じ歌をパトワ英語と日本語の歌詞でリリースもしていますので、...

こんにちは。
ジャマイカでレゲエ歌手として活動しています。
日本語でも、パトワ英語でも自分の曲の作詞をしてリリースしています。
同じ歌をパトワ英語と日本語の歌詞でリリースもしていますので、
お力になれるように思います。

その曲は、もともと日本語で作られた歌で、
同じメロディーで英語歌詞とパトワ語歌詞でも
歌いたいとかでしょうか?

単なる英語、パトワ語に翻訳するのは比較的やりやすいですが、
歌メロに合わすのでしたら言葉数や韻踏みなどもあり
ちょっとしっかり考えないといけないかもしれません。

私のリリースしたアルバム(全曲パトワ英語の曲です)
https://li.sten.to/ysuNIx0?fbclid=IwAR1FSdQwFH7VV90QItDVUQxa8URSM8U-qcPul-FlbV8aCuoqpEJ1Nz7ZKoM

すべて読む

ジャマイカ人へのお土産

友人の葬儀参列のため、東京ーモンテゴベイ間2泊6日の超短往復を予定しております。
滞在時間が少ないので機内持込のバッグのみでと思いましたが、スーツケースに日本からのお土産をいろいろ詰め込んで持って行こうかとも考えています。友人のご家族や集まった親戚の皆さんにお渡ししたいと思うのですが、何かお薦めのモノはありますでしょうか?沢山の方にお渡ししたいので、100円ショップで購入できるモノやちょっとしたお菓子などだと助かるのですが…ジャマイカの方が喜ぶモノ、アイディアがございましたらお聞かせください。

モンテゴ・ベイ在住のロコ、Pumpkin Yokoさん

Pumpkin Yokoさんの回答

こんにちは。 回答遅くなって、間に合ってなかった失礼しました。 ジャマイカではしょっぱい系お菓子は、あまり種類がなく、 コーングリッツのチーズ味とか、 ドリトスみたいなコーンチップ、...

こんにちは。
回答遅くなって、間に合ってなかった失礼しました。

ジャマイカではしょっぱい系お菓子は、あまり種類がなく、
コーングリッツのチーズ味とか、
ドリトスみたいなコーンチップ、ポテトチップス、
ジャマイカ名物の熟れてないバナナで作るバナナチップくらいです。

海老はジャマイカでは高級品ですので、海老の入った系のせんべいとか、
小魚&アーモンドとか。
海鮮食材の値段が高いので、
珍しくてびっくりするかもしれませんが、するめとか。
せんべい系は、
白いゴマがちょっとだけ入った薄焼きせんべいが売ってましたが、
1000円以上してました。
黒ゴマは凄く高いので、黒ゴマ入りだと得した気持ちになるかもしれません。
柿の種などビールのおつまみによさそうなものなど、どうでしょうか。

marikoariさん

★★★★★
この回答のお礼

pumpkin yokoさま
お返事いただき有難うございます。
まだ訪Ja予定まで日数がありますので、ご回答大変参考になります。感謝いたします。
ネグリルで、茹でた川エビにチリソースをまぶしたものをビニール袋に入れて自転車で売り歩いていたのを買ったことがあるのですが、あまりの美味しさに感動したのを昨日のことの様に覚えています。
ジャマイカの皆さんもエビはきっとお好きですよね⁈
小袋で個包装になっている「かっぱえびせん」を沢山買って行こうかな、と思っておりますが、似たようなのが売ってたりしますでしょうか?
黒ゴマの沢山入ったお煎餅…、持っていってみますね!
カントリーマームのチョコまみれ味はどうでしょう?
これでしたら暑くてもチョコが溶けるようなことがないのでいいかな、と思うのですが…。
あと、干し芋、韓国製のバターハニーチーズアーモンドも買っていこうと考えています。

モンテゴ・ベイ在住のロコ、Pumpkin Yokoさん

Pumpkin Yokoさんの追記

川エビのペッパーシュリンプ美味しいですね!
唐辛子の効いた塩味の乾燥した小さい海老は売っていますが、
お菓子なのか、わかりません。わたしは、料理に使っています。
海老加工食品はそのくらいしか見ないです。

甘いクッキーチョコ入りはアメリカ製品は売られていますので
珍しい感じではないかもですが、
アメリカ物はちょっと高いので、甘いもの好きな方は嬉しいと思います。

干し芋、面白いかもしれませんね。
サツマイモは食べていても干して食べるというのはないですので、
驚きと思います。
ジャマイカでは珍しい品ですし、
手軽に食べられて美味しいものなら何でもよいかもしれないです。

すべて読む

モンテゴベイの空港ーネグリルへの移動

よろしくお願いします。
モンテゴベイ空港に到着したその足で、ネグリルへ向かいたいのですが、移動費って大体どの位の金額がかかりますでしょうか?
いままでジャマイカへ行っていた時は友人が送えに来てくれていたのですが、その方が亡くなり今回はその方の葬儀に出席するために訪Ja予定です。
たぶん、お願いすればご家族のどなたかが迎えに来てくれると思うんですが、お葬式前でいろいろ忙しいと申し訳ないので、自分で行こうかな…と考えています。
乗合いのシャトルみたいのがあったかと記憶しているんですが…。
滞在時間が48時間しかないので、バスを乗り継ぐなど時間の掛かる方法は考えておりませんが、安価な方法があれば教えていただきたいです。
アドバイスよろしくお願い申し上げます。

モンテゴ・ベイ在住のロコ、Pumpkin Yokoさん

Pumpkin Yokoさんの回答

https://www.knutsfordexpress.com/ 空港にバス停があります。 ちょっと歩きますが荷物が少なければ、5分くらいです。 ネグリル見ましたが、1時45分のしか...

https://www.knutsfordexpress.com/
空港にバス停があります。
ちょっと歩きますが荷物が少なければ、5分くらいです。

ネグリル見ましたが、1時45分のしかありませんでした。
到着時間とかありますが、間に合うでしょうか?

もし駄目なら、空港のタクシーは高いので、
ドライバー手配しましょうか?

1(876)776-6481 Yoko
LINE ID pumpkinyoko
で対応いたします。

marikoariさん

★★★★★
この回答のお礼

Pumpkin Yokoさん
ご回答ありがとうございます!
昨日、無事到着致しまして、ネグリルに20年振りに戻ることが出来ました。

空港ーネグリル間は、個人チャーターのタクシーはUS100、乗り合いのシャトルはJUTAでUS25(20年前と変わらない値段でビックリ)と言われ、迷わずJUTAを選択。
約25分で10人ほどお客が集まり、出発。
途中、雨の影響もあったりしてちょっと道が混み、2時間ほど掛かりましたが友人の店まで送っていただきました。
NEGRILの入り口付近の道路に、カラフルなサインマークのオブジェが出来ていました。2日前に完成したそうです。

昨夜は、彼のお店があるセブンマイルビーチでナインナイツが行われました。
大きな薪の炎が焚かれ、3時間ノンストップのバンド演奏の中、およそ500人の人が参加する盛大なパーティーでした。

今朝は、これから彼の棺が家に一度戻され、棺と共に親族一同が出発、まず彼のお店に寄り、何かちょっとしたセレモニーをした後、葬儀場へ向かいお葬式となるとのこと。

まもなく、再会と最後のお別れの時間となります。

本来の移動の質問からだいぶ離れた文章を長々と書いてしまい、失礼致しました。
Pumpkin Yokoさん、アドバイスいただき本当にありがとうございました。

モンテゴ・ベイ在住のロコ、Pumpkin Yokoさん

Pumpkin Yokoさんの追記

あまりアドバイスになりませんでしたが、
評価くださいましてありがとうございます。

JUTAの乗り合い、とてもリーズナブルですね!
勉強になりました!

ネグリルのビーチでお店をされている名士の方だったんですね!
500人も集う盛大なナインナイトの様子や、
お葬式セレモニーの段取りなど興味深く拝読いたしました。

故人様の為に、遠い日本から遥々お顔を合わせに来てくれたという
深い絆に、故人様やご親族の皆様も、さぞ誇らしい気持ちを持たれたと思います。

ジャマイカと日本の親善を担われたように感じました。

日本からですとほとんどが機内や車中の移動に費やされ、
休む間もない状況でお疲れと思いますので、
どうぞ体調にお気を付けください。

すべて読む

Pumpkin Yokoさんからモンテゴ・ベイのおすすめ情報

  1. おすすめのお土産

おすすめ度:★★★★★

ブルーマウンテンコーヒー (Blue mountain Coffee)

世界一高価なコーヒーのブランドで、日本ではなかなか手が出しにくいお値段ですが、
ジャマイカでも高価です!(笑)
もちろん、日本...

一言タグ※提供できること、得意分野、興味などを一言でアピール