Mocchiさん
Mocchiさん

大学の講義概要(Course Discription) 英→日への翻訳

1991年~1995年にアメリカの大学(短大・4大)を卒業していますが、その当時にとった科目のコース説明をすべて英語→日本語に訳せる方を探しています。 短大で60単位 4大で60単位はとっていますので、あわせる30科目~40科目あると思います。  目的は、アメリカの大学卒業資格を使って、日本の教員免許(英語)をとるためです。 内容はそれほど難しいとは思いませんが、読みやすい日本語である必要はあります。 場合によっては、複数名にお願いする可能性もありますが、興味のある方がいたらご連絡ください。他にも必要があれば大学の関係者とのやりとりをお願いする可能性もあります。

2019年12月31日 0時55分

mayuさんの回答

Mocchiさん
はじめまして。

是非、お手伝いしたいと思い
ご連絡させて頂きました。

提出期限や...

無料登録して続きをみる

2019年12月31日 8時0分

ボストン在住のロコ、mayuさん

mayuさん

女性/20代
居住地:ボストン
現地在住歴:2016年8月から
詳しくみる

この回答へのお礼

Mocchiさん
★★★★★

ありがとうございます。現在、別の方と交渉中です。お名前を控えさせてもらいますね。

2020年1月3日 13時19分

TAKIさんの回答

お問い合わせありがとうございます。
翻訳の仕事やっていません。
ご協力できなくて申し訳ありません。
たき

無料登録して続きをみる

2019年12月31日 9時51分

ボストン在住のロコ、TAKIさん

TAKIさん

男性/60代
居住地:日本 アメリカ 
現地在住歴:1983年から
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

Mocchiさん
★★★★★

ありがとうございました。

2020年1月3日 13時18分

退会済みユーザーの回答

Mocchiさん

こんにちは、現在ボストンに住んでいるめぐみといいます。こちらの大学院を今年の夏に卒業し、今...

無料登録して続きをみる

2019年12月31日 7時23分

この回答へのお礼

Mocchiさん
★★★★★

ありがとうございます。現在、別の方と交渉中です。お名前を控えさせてもらいますね。

2020年1月3日 13時19分