「翻訳・添削」のロコ一覧
合計: 19人 (11 - 19人目を表示)
- サービス
- なし
- 回答
- なし
- おすすめ情報
- なし
- サービス
- なし
- 回答
- なし
- おすすめ情報
- なし
このロコの詳細を見る
このロコの詳細を見る
在住23年目です。在バルセロナ日本企業で10年の勤務経験があります。現在は、翻訳、通訳をしています。 様々なジャンルでの経験がありますのでご相談ください。 また、現地入りする前に必要な現地とのやりとり、現地在住ならではの現地情報の...
スペインに住んでもうすぐ1年になります。 こちらでは、主に学生として言語の勉強をしながら タラゴナという街で踊っています。 タラゴナは世界遺産の街で歩くたびにローマ時代の名残が垣間見れる素敵な街です。 いろんなステキな場所をご...
在住1年目ですが日常会話は問題なく話すことができます。バルセロナの魅力の発信、スペイン語の手助けができればと思っております。
バルセロナ在住14年の日本人女性です。美術の専門分野を深めたくバルセロナに渡り、大学院を修了したのち現在は一児の母です。人と関わることが好きで、日本ではスペイン語の講師、陶芸や美術の講師をしていました。 規模は小さいけれど、見所、歩...
2005年よりバルセロナに移住。 アーティストとシェフとしてバルセロナやヨーロッパ、東京などで精力的に活動してます。 バルセロナのグルメ、カフェ、ファッションやアートなら任せて下さい。
以前一年間グラナダに語学留学の経験があり、今回はバルセロナでスペイン語の勉強をしています。日本では建築の仕事をしておりましたので、スペインの建築や街並みを見て歩くのが大好きです。通訳、ガイド、お仕事のコーディネートなどでお力になれると...
スペインに来て十数年。大学院生>会社員>フリーランスと現在に至ります。
川合です。14歳の頃から5年間バルセロナに住んでいます。スペイン語資格のDELE B2を持っています。翻訳、通訳のお仕事をお待ちしております。
日本、北米、ヨーロッパで、大学、就職経験があります。特に留学を考えている人はご相談ください。私を選んでくれた人にはもれなくメトロ、バス10回分チケット人数分贈呈。(通常買うと10.20ユーロします) 現地に住んでみてわかった、得...
外国語翻訳 | 2,000円
ビジネス | 5,500円
通訳・アテンド通訳 | 35,000円
外国語翻訳 | 5,000円
オンライン会議通訳 | 11,000円
ビジネス | 4,000円
滞在相談・サポート | 10,000円
ビジネス | 4,000円
生活相談・サポート | 5,000円
調査・リサーチ | 25,000円
ご登録いただくとQ&Aでロコに質問をしたり、直接サービス依頼(申込)をすることが可能になります。
ロコに登録する場合も登録が必要です。
ご入力いただいたメールアドレス宛に、本登録のURLをお送りします。
※許可無くウォール等へ投稿することはありません。
アカウントをお持ちの方は
エリアを選択してください
一覧から探す
主要都市/エリア
日本 (期間限定)
ヨーロッパ
中東
アフリカ
アジア
オセアニア
中米・カリブ海
南アメリカ
アメリカ合衆国
カナダ