Yukina
- 居住地:
- イギリス・ロンドン
- 現地在住歴:
- 2008年9月から
- 基本属性:
- 女性/40代
- ご利用可能日:
- いつでも
- 使える言語:
- 英語
- 職業・所属:
- フリーランス
- 得意分野:
- 英語でのビジネス通訳、翻訳
ロンドン在住8年です。日本とロンドンで小中規模の専門商社に数社勤務したのち、今はフリーランスの通訳者、翻訳者として活動しています。貿易や物流の知識がありますので、仕入先や顧客訪問、新規仕入先開拓や商品の買い付け、展示会などに同行、逐次通訳と商談のお手伝いをいたします。ロンドンを中心に活動していますが、近郊都市への出張も可能です。国内、ヨーロッパ全般の移動手段等のご相談もお受けします。
もっと教えてロコのこと!Yukinaさんに質問しました
- あなたの趣味は何ですか?
- 好きなスポーツは何ですか?応援しているチームや選手は?
ヨガ、テニスとスノーボードをします。テニスは観るのも好きで、自宅がウィンブルドンから近いこともあり、毎年チケットの抽選に必ず応募します。半分くらいの確立で当たっているので、3回ほど足を運びました。
- 現在住んでいる都市以外で海外居住経験はありますか?
アメリカのオレゴン州に1年、学生時代に留学した経験があります。
- 出身地や出身校、子供時代のことなどを教えてください。
出身は新潟県。おいしいお米、海の幸、山の幸に恵まれた地です。私の食べ物好きはここからきていると思います。
Yukinaさんはこんな人!ユーザーから届いた評価
Yukinaさんが回答したロンドンの質問
見本市展示会通訳・アテンド
Yukinaさんの回答
株式会社ロジウエイズ 高橋様 はじめまして。トラベロコに新しく登録した長島由紀と申します。ロンドンおよび近郊都市でビジネス通訳と翻訳をメインにフリーランスで活動しております。 投稿か...
ビジネスミーティングの通訳者急募
Yukinaさんの回答
SDNIさま はじめまして。ロンドンでフリーランスの通訳、翻訳者として活動している長島と申します。 私は日本とロンドンで中小規模の専門商社に数社勤務し、貿易業務や在庫管理、物流を主に...
アンティーク雑貨の仕入れへの同伴
Yukinaさんの回答
Koheiさん はじめまして。ロンドンでフリーランスの通訳をしている長島由紀と申します。イギリスでのアンティークの買い付け同伴者の募集に応募いたします。 簡単な自己紹介ですが、ロンド...- ★★★★★この回答のお礼
長島様
初めまして。
榎本と申します。
ご回答いただきありがとうございます。メッセージをお送りさせていただきました。
ご覧いただけますと嬉しいです。榎本
Leighton Buzzardまでご一緒してくださる方お願いします。
Yukinaさんの回答
okemithuさん 初めまして。こちらの件、どなたか見つかりましたか。まだ見つかっていないようでしたら、ご連絡ください。訪問予定日がもしお決まりでしたら合わせてお知らせください。 ...- ★★★★この回答のお礼
ご回答頂きありがとうございます。
折角、ご返信頂きましたのに申し訳ございません。
また、機会があれば相談させてください。
ケンブリッジの保育所視察への同行通訳をしてくださる方。
Yukinaさんの回答
tomokoさん こちらの件、どなたか見つかりましたか。私はロンドン在住ですので少し距離がありますが、私自身、2児(もうすぐ5歳と3歳)の母でイギリスの保育園事情にも通じております。 ...- ★★★★★この回答のお礼
Yukina様
ご対応いただける方が見つかりました。ご検討いただきましてありがとうございます。またの機会にご相談させていただきます。
Yukinaさんの追記
了解しました。またの機会がありましたらよろしくお願いします。
旅行が大好きで、これまで訪れた国は15か国以上。旅先ではローカルのおいしいものを食べ歩くのが大好きです。料理も好きで、イギリスに住み始めてからはこちらの料理にも挑戦しています。お菓子作りも最近始めました。