わたるさんが回答したシャンハイ(上海)の質問

中国の不動産仲介について

こんにちは、
2021年版テキストの今時中国語の学習中に、よくわからないけどとても気になるトピックがあったので、
それについて現地のことをご存知な方教えてください。
中国の不動産業界の構造は日本と全然違うみたいですね?驚きです。

・房地产と中介の意味合いは?

・客服是自己来看房,还是通过中介来看房。有中介渠道的客户可以享受各种优惠。
 この文章の通り、中介を通すとなんだか优惠が受けられるとか書いてありました、
 中介は日本語の「仲介業者」とチョット違いそうですしどんな内容の优惠なのか、経験者さん教えてください。

シャンハイ(上海)在住のロコ、わたるさん

わたるさんの回答

房地产は三井不動産のようなデベロッパー、中介はスターツのような所謂不動産紹介業ですね。不動産仲介は通常一年目のみ仲介手数料を払い、2年目以降は大家と直接契約することが多いですね。最近では様々な地...

房地产は三井不動産のようなデベロッパー、中介はスターツのような所謂不動産紹介業ですね。不動産仲介は通常一年目のみ仲介手数料を払い、2年目以降は大家と直接契約することが多いですね。最近では様々な地域密着アプリ•中国版メルカリなどを通じて直接取引を好む傾向にあります。駐在員などは、費用会社負担なので、仲介を通してメンテナンスや引越しサポート、税の控除手続きのための書類作成などを代行してもらいます。

あさまポカラさん

★★★★★
この回答のお礼

なるほど。一般ユーザーは賢いし、二年目に直取引してみたり、ジモティー的・メルカリ的アプリを選んだりするんですね。そこで中介が、借り手にメリット感じで貰うための策を今は講じているのかなと中介に対するイメージが湧きました、付加価値としてメンテ、引っ越しサポート、書類作成までやってくれるのであれば、法人契約だったら中介全然アリですね。超現地密着型の素晴らしい回答を有難う御座います!!

すべて読む

梅干し兄さんからの挨拶

20年も続けて梅干しを輸出しております。
身内もしく知り合いの会社もし輸入に興味があれば、
ぜひ僕に連絡してみてくださいね

シャンハイ(上海)在住のロコ、わたるさん

わたるさんの回答

中国産梅干しの日本輸入でしょうか。それとも日本産梅干しの中国輸入でしょうか。貴社名と日系企業との取引実績を教えてください。

中国産梅干しの日本輸入でしょうか。それとも日本産梅干しの中国輸入でしょうか。貴社名と日系企業との取引実績を教えてください。

アモイ(廈門)在住のロコ、梅干し兄さんさん

★★★★
この回答のお礼

中国産梅干しを日本に輸入しています。創業1989年で福益食品株式会社で、いまも日本に4社と専念して供給しておりますね。

すべて読む

タオバオのアカウント凍結を解除できず困っています…

中国でタオバオを利用されている方に助けていただきたく書き込みをします。

先日タオバオで通販をし、アリペイで決済をしました。

翌日、商品が発送されているか確認しようとログインしたところ、「リスクのあるアカウントなので凍結します」というような文言(機械翻訳したものの意訳です)と、解除はここからするようにというボタンが出ていました。

そこをタップするとIDとパスワード入力画面になり、電話番号を入力しタップすると解除に失敗したのでやり直すようにという画面になり、また最初の画面に戻りループといった状態です。

上記のような凍結状態のアカウントを解除したことがある方、解除を代行していただければと思います。

相場を調べたところ成功報酬で4,000円と出てきましたので、それでお請けくださる方、ご連絡をお待ちしています。

シャンハイ(上海)在住のロコ、わたるさん

わたるさんの回答

こんばんは、本件当方にてサポート可能でございます。成功報酬4,000円はロコ手取りの金額になりますでしょうか。ご教示のほどどうぞ宜しくお願い申し上げます。

こんばんは、本件当方にてサポート可能でございます。成功報酬4,000円はロコ手取りの金額になりますでしょうか。ご教示のほどどうぞ宜しくお願い申し上げます。

Yashさん

★★★★
この回答のお礼

書き込みありがとうございます。
先ほど別の方にオファーしましたので、今回はクローズとさせてください。

すべて読む

ロシアへの荷物の転送について

ロシアの制作家にギターの制作を依頼しており、一部部品をこちらから送ることになっていたのですが
昨今の国際情勢により発送が出来ず、制作が滞ってしまっており何とか届ける術がないかを探しています。
その為空路陸路が生きている中国から発送が可能なようであればお願いしたいと考えています。

シャンハイ(上海)在住のロコ、わたるさん

わたるさんの回答

こんにちは、中国へは先週からEMSの船便のみ再開、ロシアへは陸路•空路ともに中国国内からは問題なく発送出来ております。日本から中国に入る際に消毒滅菌措置で通関とは別に2週間程度掛かりますので、ご...

こんにちは、中国へは先週からEMSの船便のみ再開、ロシアへは陸路•空路ともに中国国内からは問題なく発送出来ております。日本から中国に入る際に消毒滅菌措置で通関とは別に2週間程度掛かりますので、ご予算に余裕があればDHLやFedexのほうが良いかもしれません。

すべて読む

タオバオの凍結解除について

こんばんは。こちらのサイトを初めて利用するため、不慣れな点が多いかと思います。ご迷惑をお掛けしてしまったら申し訳ございません。

相談内容はタイトルの通り、タオバオが急に凍結されてしまったため解除したいというものです。
凍結された日時は7/25で、内容は翻訳を掛けたところ「アカウントの安全性に問題があり、凍結した。セルフサービスで開通してください」となっていました。しかし自分でメールアドレスや電話番号を入れてみたところ、失敗したから再試行してくださいと出るばかりで一向に解除できません。

タオバオで取引中のものや予約しているものも複数あり、国際倉庫に荷物が入ったままです。このまま凍結された場合、支払ったお金が戻ってくるのかもわからずとても不安です。倉庫の延滞金も支払わなければならないかもしれません。そうなってしまったら品物は届かずにただお金を取られてしまいます。

タオバオに詳しい方、お力をお貸しいただけますと幸いです。お力添え頂ける方には凍結解除が成功した際に成功報酬として4000円をお支払いいたします。何卒よろしくお願い致します。

シャンハイ(上海)在住のロコ、わたるさん

わたるさんの回答

こんばんは、本件当方にてサポート可能でございます。成功報酬4,000円はロコ手取りの金額になりますでしょうか。ご教示のほどどうぞ宜しくお願い申し上げます。

こんばんは、本件当方にてサポート可能でございます。成功報酬4,000円はロコ手取りの金額になりますでしょうか。ご教示のほどどうぞ宜しくお願い申し上げます。

すべて読む

上海から日本へ帰国時のPCR検査に関して

お世話になります。

中国への出張の準備を進めているのですが、日本へ帰国時に必要となるPCR検査に関してアドバイスを頂けましたら幸いです。

訪問時期)
 8月第1週頃 (航空券検索中)から9月第1週頃まで
 (既にMビザ取得)

最終目的地)
 無錫 (半導体関連の工場)

帰国便の検討)
 関西空港への帰国が望ましく、毎週火曜日午前にPVD空港発‐関空行きを検討

上記の場合、搭乗前72h以内には直前の土日も含まれますが、結果判定に余裕をもって土日にPCR検査できたら安心と考えています。
もしも月曜日検査としても、予約・結果判定・書類発行(内容確認)がスムーズに行くか心配です。

もしも検査予約などの代行サービスなどあれば、検討したく考えています。
(昨年渡米時、現地の代行サービス頂いた経験があります)

帰国直前に滞在しておくと便利なホテルなども含めまして、皆様からのアドバイスをお待ちしております。
宜しくお願い致します。

シャンハイ(上海)在住のロコ、わたるさん

わたるさんの回答

こんにちは、本件当方にてサポート可能です。リモートサポート、オンサイトサポートともにご提供しております。回数・時間制限付きのオンデマンドスポットヘルプ、渡航前〜滞在期間中〜ご帰国までのフルカバー...

こんにちは、本件当方にてサポート可能です。リモートサポート、オンサイトサポートともにご提供しております。回数・時間制限付きのオンデマンドスポットヘルプ、渡航前〜滞在期間中〜ご帰国までのフルカバーの安心24時間×7日間/5日間トータルサポートパックなど、ご予算に合わせてサポートご提案可能です。また、強制集中隔離後の日本語対応可能な受け入れ先ホテルなどご紹介可能です。お気軽にお問合せくださいませ。

横浜在住のロコ、onukenさん

★★★★
この回答のお礼

ワタルさん

アドバイスのほど、有難う御座います。
色々なサポートサービスを展開されているんですね、たいへん頼もしいです。
必要となった場合にはご連絡させて頂きますので、宜しくお願い致します。

失礼致します。

すべて読む

アリババの工場への値段交渉

こんにちは。

現在アリババのある工場へOEM商品の設計をお願いしております。
しかし値段を釣り上げられて仕入れができない状況のため、中国語で交渉していただける方を探しております。

報酬もお支払いしますので、よろしくお願い致します。

シャンハイ(上海)在住のロコ、わたるさん

わたるさんの回答

初めまして、こんばんは。 本件当方にてサポート可能でございます。お手数ではございますが、詳細をメッセージ頂ければと存じます。今日・明日お時間ご都合が宜しければまずTeamsなどにて状況をご教示...

初めまして、こんばんは。
本件当方にてサポート可能でございます。お手数ではございますが、詳細をメッセージ頂ければと存じます。今日・明日お時間ご都合が宜しければまずTeamsなどにて状況をご教示頂ければ幸甚でございます。引き続きどうぞ宜しくお願い申し上げます。

すべて読む

翻訳者急募ー中国語方言ー

湖南省湘西トゥチャ族ミャオ族自治州吉首市の方言を北京語、もしくは英語かポーランド語に翻訳できる方を探しております。
国籍は問いません。どなたかご紹介いただけましたら幸いです。
よろしくお願いいたします。

シャンハイ(上海)在住のロコ、わたるさん

わたるさんの回答

こんばんは。中国各地の方言⇒北京語・日本語・英語に翻訳(書面)/通訳(口頭)サポートいたしております。どのようなスケジュール、ボリューム、内容になりますでしょうか。お手数ではございますがご教示頂...

こんばんは。中国各地の方言⇒北京語・日本語・英語に翻訳(書面)/通訳(口頭)サポートいたしております。どのようなスケジュール、ボリューム、内容になりますでしょうか。お手数ではございますがご教示頂ければと存じます。概算お見積もりをご案内させて頂きます。

オポレ在住のロコ、フランシスカさん

★★★★★
この回答のお礼

ご連絡させていただきます!ありがとうございます。

すべて読む

アリババの用語について

アリババの1688で代行で購入を考えています。
そこでアリババで出てくる中国語の用語を教えて頂きたいのですが。

1、复购率
翻訳機では「買戻し率」と出ます。これは返品率を指すのでしょうか?

2、成交4000+元
上記は日本語で「売約済みが4000元」と言う意味でしょうか?

3、批发、代发
日本語で「卸売り・世代」と出ます。批发は卸売りでしょうが、代发とは何でしょうか?

4、是否支持贴牌
ラベリングの可否という意味で翻訳されましたが、こちらは洗濯タグのことでしょうか?それともOEMの際のショップタグの事でしょうか?

5、夏場の日本では、Tシャツなどに「接触冷感素材」が使われる事が多いですが、中国語を教えてください。

6、日本で水着の上に羽織る日よけの「ラッシュガードのパーカー」は中国語でなんと書くのでしょうか?

沢山ご質問して申し訳ないですが、どなたかご教示頂ければ助かります!
宜しくお願い致します。

シャンハイ(上海)在住のロコ、わたるさん

わたるさんの回答

こんばんは、中国在住17年目の日本人です。中国語の翻訳・通訳サービスを500円より提供しております。今後、お急ぎの際やビジネス・専門用語の確実な理解が必要な際に、お気軽にご連絡頂ければと存じます...

こんばんは、中国在住17年目の日本人です。中国語の翻訳・通訳サービスを500円より提供しております。今後、お急ぎの際やビジネス・専門用語の確実な理解が必要な際に、お気軽にご連絡頂ければと存じます。ご検討の程どうぞ宜しくお願い申し上げます。

ごまちゃんさん

★★★★★
この回答のお礼

ワタル様。
わざわざありがとうございます!はい、また何か本格的にお聞きしたことがあればお願い致します。
ありがとうございました。

すべて読む

タオバオアプリ内で溜まっているポイントの使い方を教えてください

輸入業のため月にタオバオを通して2,30万円は買い物していますが、淘宝币や様々なポイントを宝の持ち腐れしています。黄色いコインのマークのポイントです。
設定の問題か、一回の購入でほんのわずかなポイントしか適用できません。
日本の楽天ポイントのように全部のポイントを使えますか?
どなたかタオバオで溜まったポイントの上手い消費方法、レクチャー願います。

シャンハイ(上海)在住のロコ、わたるさん

わたるさんの回答

こんばんは、残念ながらタオバオのポイントは楽天ポイントのようには利用できません。少しずつしか消費出来ず、買い物を継続にしている限りなく一向になりません。ポイントを寄付したり、植樹したりという使い...

こんばんは、残念ながらタオバオのポイントは楽天ポイントのようには利用できません。少しずつしか消費出来ず、買い物を継続にしている限りなく一向になりません。ポイントを寄付したり、植樹したりという使い道があるので、定期的にわたしは社会貢献に寄与してます。

あさまポカラさん

★★★★★
この回答のお礼

有難う御座います!!植樹まであるんですね!
知らなかった!素晴らしいです。

すべて読む