
最終ログイン・1ヶ月以上前
さるさるさんが回答したシャンハイ(上海)の質問
アリババの用語について
- ★★★★★この回答のお礼
さるさる様
この度はお忙しい中お返事ありがとうございました。
なるほど、素材はデジタル素材の多く意味するのですね。参考になります!
翻訳機では微妙な誤差があるので、お聞きして正解でした。
また何かございましたら宜しくお願い致します。
すべて読む
現地銀行口座の開設について
さるさるさんの回答
こんにちは お問い合わせありがとうございます。 日本人でしたらパスポートと日本におけるマイナンバーが必要になります。 その他に電話番号と住所も必要になります。 現地のご友人で使わ...
すべて読む
電話確認をお願いしたいです。
さるさるさんの回答
こんにちは ご質問ありがとうございます。 中国語を使う台湾と中国でしたら電話代行可能です。 いつでもご依頼ください。
すべて読む
ホテルのアメニティについて
さるさるさんの回答
こんばんは ご質問ありがとうございます。 スリッパや歯ブラシなど使い捨てのものは料金かかりませんが、 タオルは持ち帰るとかかります。 また、食器やコップなども持ち帰りはできません。 ...- ★★★★★この回答のお礼
お礼が遅くなり申し訳ございません。
大変助かりました (>_<)
ご回答ありがとうございました。
すべて読む
上海の気候について(3月)
さるさるさんの回答
こんばんは ご質問ありがとうございます。 上海の天気は関東圏と変わりません。 なので寒すぎるという心配はないでしょう。 それに上海はH&M、ユニクロを始め手軽に服が買える日本でも...- ★★★★★この回答のお礼
お礼が遅くなり申し訳ございません。
大変助かりました。おかげさまで、とても楽しい旅行となりました !ご回答ありがとうございました。
すべて読む
上海公演 GENERATIONS LIVE チケット代行
さるさるさんの回答
こんばんは 此方の件、1月にトライしましたが頂いたページでは購入できませんでした。 今日チケットに詳しい友人に聞いてみた所taobaoでも売っていると情報いただき 見てみました...
すべて読む
オーダーカシミヤセーター
さるさるさんの回答
こんばんは ご質問ありがとうございます。 友人にセーターをオーダーメイドした方が居るので聞いてみますね。- ★★★★★この回答のお礼
ありがとうございます。
情報を楽しみにしています。
すべて読む
企業視察の受入先を紹介して頂きたい
さるさるさんの回答
こんばんは ご質問ありがとうございます。 私の務める会社が正にIT系なのでもしご興味ありましたらご連絡ください。 IT関係の仕事してますのでほかにも会社をいくつか紹介できます。 ...
すべて読む
さるさるさんの回答
1、复购率
リピーター購入率です。
2、成交4000+元
販売額4000元以上、という意味です。
3、批发、代发
批发: 卸売り
代发: 代理購入
4、是否支持贴牌
ブランドタグをつけられる商品かどうか、という意味です。
5、夏場の日本では、Tシャツなどに「接触冷感素材」が使われる事が多いですが、中国語を教えてください。
接触冷感というそのままの用語をこちらでも使っています。素材というのは中国語でデジタル素材を多く意味しますので、検索時は素材という単語を抜いて接触冷感で検索してください。
6、日本で水着の上に羽織る日よけの「ラッシュガードのパーカー」は中国語でなんと書くのでしょうか?
防晒泳衣,长袖泳衣などで検索すると出てきます。