Kanamitsu Toshinobuさんが回答したハノイの質問

ハノイでタクシーをチャーター

ハノイからソンタイ、ドゥンラム村などに行きたいと思い
その際にタクシーを5~6時間チャーターしたいと考えています。
観光会社のバンタクシーではなく、プライベートでお願いをする場合に街を流している
タクシー(白タクではない)との交渉は容易にできるものでしょうか?
英語のできるドライバーは少ない、と聞いていますのでチョット悩み中です。
一度、ハノイトランスという会社に問い合わせましたが、事前振込みのようなので辞退しました。

ハノイ在住のロコ、Kanamitsu Toshinobuさん

Kanamitsu Toshinobuさんの回答

ベトナムでタクシードライバーは英語は話せません。1日チャーターの交渉はまず無理です。通訳ガイドを雇ってタクシー会社に予約を入れてもらい、ガイドもして貰って下さい。 通訳ガイドが見つからない...

ベトナムでタクシードライバーは英語は話せません。1日チャーターの交渉はまず無理です。通訳ガイドを雇ってタクシー会社に予約を入れてもらい、ガイドもして貰って下さい。
通訳ガイドが見つからない場合手配可能です。ご連絡下さい。

ヤマさん

★★★★★
この回答のお礼

回答いただき有難うございます。ご意見を参考にさせていただきます!

すべて読む

ハノイの飲食店の衛星状況

10月にハノイ旅行を計画してます。エスニック料理とか大好きなのですが、ネットの情報などをみるとかなり現地の食品衛生などがよくないとのかきこみが・・五つ星レストランであたったとか、実際のところどうなのでしょうか

ハノイ在住のロコ、Kanamitsu Toshinobuさん

Kanamitsu Toshinobuさんの回答

こんにちは レストランによりますよ! 星の数なんてお金で買えます。 綺麗な大きなレストランであたったなら原因はミスだと思います。夏場の海鮮であたると酷いです。10月でしたらハノイも涼し...

こんにちは
レストランによりますよ!
星の数なんてお金で買えます。
綺麗な大きなレストランであたったなら原因はミスだと思います。夏場の海鮮であたると酷いです。10月でしたらハノイも涼しくなるので大丈夫ですね。

aym0513さん

★★★★★
この回答のお礼

回答ありがとうございました。参考になりました。

すべて読む

ハノイの観光と天気について

ハノイの天気予報が1週間ずっと雨のようですが、
一日中ずっと雨が降る感じですか?

ハロン湾のツアーに行こうと思ってたのですが
天気が悪い場合でも楽しめるのでしょうか?
もしハロン湾に行くのをやめたら、代わりにオススメな観光スポットや雨の日でも楽しめる場所があれば教えて欲しいです!!

あ、傘は持って行った方がいいですかね?

ハノイ在住のロコ、Kanamitsu Toshinobuさん

Kanamitsu Toshinobuさんの回答

この時期はずっと雨ですね! 一日中降ります。ハロン湾ツアーは雨の時は辞めた方が良いです。絶景や小島のビーチに行くんだったら青空が1番ですよね。雨でもハノイ市街地は楽しめますよ。ミュージアム...

この時期はずっと雨ですね!
一日中降ります。ハロン湾ツアーは雨の時は辞めた方が良いです。絶景や小島のビーチに行くんだったら青空が1番ですよね。雨でもハノイ市街地は楽しめますよ。ミュージアムなら屋内ですし、マッサージ、ホテルカジノ、旧市街のバーやクラブなど

seabluewayさん

★★★★★
この回答のお礼

ありがとうございます!
やはりハノイ市街地で過ごして楽しみたいと思います!!

すべて読む

滞在中の医療保険について、教えてください

ベトナムに2ヶ月間、滞在する予定です。
滞在中の病気やケガのための医療保険で、できるだけ安くて信頼できるのがあれば、教えていただけないでしょうか?
滞在期間が1年になれば、変わってくるでしょうか?

ハノイ在住のロコ、Kanamitsu Toshinobuさん

Kanamitsu Toshinobuさんの回答

こんにちは 2ヶ月でしたら クレジットカード付帯の海外旅行保険で大丈夫ですよ。 1年以上でしたらウェルビーに 入るのが良いかと思います。滞在中何かあった場合、全て日本語で対応してくれます...

こんにちは
2ヶ月でしたら
クレジットカード付帯の海外旅行保険で大丈夫ですよ。
1年以上でしたらウェルビーに
入るのが良いかと思います。滞在中何かあった場合、全て日本語で対応してくれます。電話対応、病院までの車の手配、ドクター全て日本語対応です。
良いベトナム生活を!

はんくさん

★★★★★
この回答のお礼

ご回答ありがとうございました。
とりあえず、クレジットカードでいってみます。

すべて読む

商談の通訳をお願いしたいです!

7月19日にハノイでの商談の通訳をお願いしたいです。

先方さまが女性オーナー様ですので女性の通訳の方を望んでいます。日本語、ベトナム語、英語の話せる方がベストです。

ベトナムバイヤー様とのサプリメントなどの商談です今回は。

詳細は候補の方にご連絡したいと考えています。

どうぞよろしくお願いします。

■人数
 女性1名

■希望日
 2018年7月19日

■時間
AM9:00からPM6:00

■場所、エリア
ハノイ駅付近です

■その他(重視する点、事前に伝えておきたい事など)
・ビジネスで通じる語学力
・現地でのビジネス経験

どうぞよろしくお願いします。

ハノイ在住のロコ、Kanamitsu Toshinobuさん

Kanamitsu Toshinobuさんの回答

こんにちは 日本語の出来る女性ベトナム人 を手配可能です。

こんにちは
日本語の出来る女性ベトナム人
を手配可能です。

すべて読む

ベトナムでクルマのシートのウレタン、スポンジ 型取り 少量生産できる企業知りませんか?

漠然と日本国内で作ってもらうより安いのでは?という考えで質問させて頂きます
当方日本で修理を専門にしています、あるシートの中のウレタン(スポンジ)?劣化で困っている方(接着など修理しかない)が多いのでいっそのこと作ってしまおうと思っています。
ベトナム国内でウレタンやスポンジを型取りして成型品として少量100個以内作ってもらえるかどうか。。。そのような企業に心当たりがある方がおられましたらご回答くだされば幸いです

ハノイ在住のロコ、Kanamitsu Toshinobuさん

Kanamitsu Toshinobuさんの回答

こんにちは ウレタン加工につきまして 良い情報は入りましたか? 私はベトナム在住でビジネスをしております。 ベトナム人のネットワークがございますのでお調べする事は可能ですよ。少し時間...

こんにちは
ウレタン加工につきまして
良い情報は入りましたか?

私はベトナム在住でビジネスをしております。
ベトナム人のネットワークがございますのでお調べする事は可能ですよ。少し時間を頂ければですが

おさりんさん

★★★★★
この回答のお礼

早期に連絡を頂いたロコさんと相談を開始しています、連絡を頂いたのですが。。。また機会があればよろしくお願いします。

すべて読む

ベトナムでのおすすめ仕入について

お世話になります。
当方は、主に中国以外のアジアから商品を仕入れて日本のWEB等販売しています。ベトナムの商材で、日本と価格差のある商品などの情報があれば、直接のご依頼にて教えていただきたいです。良い仕入先があれば、購入や日本への発送代行までお願いしたいと考えております。ブランド、ファッション、工業品等ジャンルは問いませんので、ご存知の情報がありましたらご教示いただけると嬉しいです。

ハノイ在住のロコ、Kanamitsu Toshinobuさん

Kanamitsu Toshinobuさんの回答

こんにちは ベトナムにて商売をしているや者です。 ハノイにて個人ブランドで女性服を作って販売しているベトナム人の知り合いがおります。 お力になれるかも知れません。 また、ベトナム北部...

こんにちは
ベトナムにて商売をしているや者です。
ハノイにて個人ブランドで女性服を作って販売しているベトナム人の知り合いがおります。
お力になれるかも知れません。

また、ベトナム北部にて冬虫夏草を人工栽培しております。ご興味がございましたらご連絡下さい。

in_w様は以前、ベトナムのワニ皮の仕入れ先を探していると言う投稿をしておりましたでしょうか?

すべて読む

ハノイでの客先同行・日英通訳を探しています

ハノイ市内在住で客先へ同行訪問頂き、日英通訳をして下さる日本人またはベトナム人の方を探しています。
日程は6月中旬の1日間です。
ご対応可能な方、お返事お待ちしております。

ハノイ在住のロコ、Kanamitsu Toshinobuさん

Kanamitsu Toshinobuさんの回答

こんにちは ご訪問先はベトナム企業でしょうか? 日越通訳でございましたら ベトナム人女性通訳者を手配可能です。

こんにちは
ご訪問先はベトナム企業でしょうか?
日越通訳でございましたら
ベトナム人女性通訳者を手配可能です。

すべて読む

通訳さん探しています。

5月15日 ハノイでビジネス通訳できる方を探しております。 すでに取引がある企業との会議があります。
時間は、8時から夕方になります。  可能な方の連絡を待っております。

ハノイ在住のロコ、Kanamitsu Toshinobuさん

Kanamitsu Toshinobuさんの回答

こんにちは 日本語を話せるベトナム人を手配可能です。 会議の相手企業様の詳細や会議の内容・場所etc…、hearmec様について可能な限り教えて頂けますでしょうか?

こんにちは
日本語を話せるベトナム人を手配可能です。
会議の相手企業様の詳細や会議の内容・場所etc…、hearmec様について可能な限り教えて頂けますでしょうか?

hearmecさん

★★★★★
この回答のお礼

医療機器の説明、打ち合わせです。 お客様も多少日本語わかります。  期待しますが、大丈夫ですか?
加えて、女性の方が対応できるとよいのですが?

ハノイ在住のロコ、Kanamitsu Toshinobuさん

Kanamitsu Toshinobuさんの追記

ベトナム人女性通訳を手配させて頂きます。hearmec様は男性ですよね。女性通訳をご希望の理由を聞かせて頂いて宜しいでしょうか?
hearmec様の会社は酸素カプセルメーカー様ですね?

8時から夕方の1日の会議となるとかなり長くなりますね。
通訳のご予算はいくらほど見ておりますか?
メッセージ頂きますようお願い申し上げます。

すべて読む