Kanamitsu Toshinobuさんが回答したハノイの質問

商談の通訳をお願いしたいです!

7月19日にハノイでの商談の通訳をお願いしたいです。

先方さまが女性オーナー様ですので女性の通訳の方を望んでいます。日本語、ベトナム語、英語の話せる方がベストです。

ベトナムバイヤー様とのサプリメントなどの商談です今回は。

詳細は候補の方にご連絡したいと考えています。

どうぞよろしくお願いします。

■人数
 女性1名

■希望日
 2018年7月19日

■時間
AM9:00からPM6:00

■場所、エリア
ハノイ駅付近です

■その他(重視する点、事前に伝えておきたい事など)
・ビジネスで通じる語学力
・現地でのビジネス経験

どうぞよろしくお願いします。

ハノイ在住のロコ、Kanamitsu Toshinobuさん

Kanamitsu Toshinobuさんの回答

こんにちは 日本語の出来る女性ベトナム人 を手配可能です。

こんにちは
日本語の出来る女性ベトナム人
を手配可能です。

すべて読む

ベトナムでクルマのシートのウレタン、スポンジ 型取り 少量生産できる企業知りませんか?

漠然と日本国内で作ってもらうより安いのでは?という考えで質問させて頂きます
当方日本で修理を専門にしています、あるシートの中のウレタン(スポンジ)?劣化で困っている方(接着など修理しかない)が多いのでいっそのこと作ってしまおうと思っています。
ベトナム国内でウレタンやスポンジを型取りして成型品として少量100個以内作ってもらえるかどうか。。。そのような企業に心当たりがある方がおられましたらご回答くだされば幸いです

ハノイ在住のロコ、Kanamitsu Toshinobuさん

Kanamitsu Toshinobuさんの回答

こんにちは ウレタン加工につきまして 良い情報は入りましたか? 私はベトナム在住でビジネスをしております。 ベトナム人のネットワークがございますのでお調べする事は可能ですよ。少し時間...

こんにちは
ウレタン加工につきまして
良い情報は入りましたか?

私はベトナム在住でビジネスをしております。
ベトナム人のネットワークがございますのでお調べする事は可能ですよ。少し時間を頂ければですが

おさりんさん

★★★★★
この回答のお礼

早期に連絡を頂いたロコさんと相談を開始しています、連絡を頂いたのですが。。。また機会があればよろしくお願いします。

すべて読む

ベトナムでのおすすめ仕入について

お世話になります。
当方は、主に中国以外のアジアから商品を仕入れて日本のWEB等販売しています。ベトナムの商材で、日本と価格差のある商品などの情報があれば、直接のご依頼にて教えていただきたいです。良い仕入先があれば、購入や日本への発送代行までお願いしたいと考えております。ブランド、ファッション、工業品等ジャンルは問いませんので、ご存知の情報がありましたらご教示いただけると嬉しいです。

ハノイ在住のロコ、Kanamitsu Toshinobuさん

Kanamitsu Toshinobuさんの回答

こんにちは ベトナムにて商売をしているや者です。 ハノイにて個人ブランドで女性服を作って販売しているベトナム人の知り合いがおります。 お力になれるかも知れません。 また、ベトナム北部...

こんにちは
ベトナムにて商売をしているや者です。
ハノイにて個人ブランドで女性服を作って販売しているベトナム人の知り合いがおります。
お力になれるかも知れません。

また、ベトナム北部にて冬虫夏草を人工栽培しております。ご興味がございましたらご連絡下さい。

in_w様は以前、ベトナムのワニ皮の仕入れ先を探していると言う投稿をしておりましたでしょうか?

すべて読む

ハノイでの客先同行・日英通訳を探しています

ハノイ市内在住で客先へ同行訪問頂き、日英通訳をして下さる日本人またはベトナム人の方を探しています。
日程は6月中旬の1日間です。
ご対応可能な方、お返事お待ちしております。

ハノイ在住のロコ、Kanamitsu Toshinobuさん

Kanamitsu Toshinobuさんの回答

こんにちは ご訪問先はベトナム企業でしょうか? 日越通訳でございましたら ベトナム人女性通訳者を手配可能です。

こんにちは
ご訪問先はベトナム企業でしょうか?
日越通訳でございましたら
ベトナム人女性通訳者を手配可能です。

すべて読む

通訳さん探しています。

5月15日 ハノイでビジネス通訳できる方を探しております。 すでに取引がある企業との会議があります。
時間は、8時から夕方になります。  可能な方の連絡を待っております。

ハノイ在住のロコ、Kanamitsu Toshinobuさん

Kanamitsu Toshinobuさんの回答

こんにちは 日本語を話せるベトナム人を手配可能です。 会議の相手企業様の詳細や会議の内容・場所etc…、hearmec様について可能な限り教えて頂けますでしょうか?

こんにちは
日本語を話せるベトナム人を手配可能です。
会議の相手企業様の詳細や会議の内容・場所etc…、hearmec様について可能な限り教えて頂けますでしょうか?

hearmecさん

★★★★★
この回答のお礼

医療機器の説明、打ち合わせです。 お客様も多少日本語わかります。  期待しますが、大丈夫ですか?
加えて、女性の方が対応できるとよいのですが?

ハノイ在住のロコ、Kanamitsu Toshinobuさん

Kanamitsu Toshinobuさんの追記

ベトナム人女性通訳を手配させて頂きます。hearmec様は男性ですよね。女性通訳をご希望の理由を聞かせて頂いて宜しいでしょうか?
hearmec様の会社は酸素カプセルメーカー様ですね?

8時から夕方の1日の会議となるとかなり長くなりますね。
通訳のご予算はいくらほど見ておりますか?
メッセージ頂きますようお願い申し上げます。

すべて読む

ハノイ近郊の1日観光案内

4月24日11時から18時頃まで
ランチ、観光、夕食を案内してもらえる方いらっしゃいませんか?
食べ歩きをしたいので、お店に詳しい方が良いです。

よろしくお願いします。

ハノイ在住のロコ、Kanamitsu Toshinobuさん

Kanamitsu Toshinobuさんの回答

こんにちは 日本語を話せるベトナム女性ガイドを手配可能です。 ガイド料は6,000円です。 ※食事やカフェ代はガイドの分もご負担下さい。 ご検討のほど宜しくお願いします。

こんにちは
日本語を話せるベトナム女性ガイドを手配可能です。
ガイド料は6,000円です。
※食事やカフェ代はガイドの分もご負担下さい。
ご検討のほど宜しくお願いします。

すべて読む

ガイドの料金をおしえてほしい

6月にハノイうぃ訪れます。私の父のガイドをお願いしたいです。
70代の男性で、ハノイの旧市街の人々の写真を撮るために来ました。で、そのガイドをしてほしいです。
12時くらいから18時くらいまでお願いしたいのですが、料金はいくらでしょうか?

ハノイ在住のロコ、Kanamitsu Toshinobuさん

Kanamitsu Toshinobuさんの回答

こんにちは 4,000円でガイドさせて頂きます。 いかがでしょうか?

こんにちは
4,000円でガイドさせて頂きます。
いかがでしょうか?

すべて読む

ハノイから北部の各都市への移動について

はじめまして、
今度ハノイから北部の各都市をめぐろうと思っています。
ベトナムの地方都市への移動は主に長距離バスだと聞いていおりますので
長距離バスで移動をかんがえていますが、長距離バスのターミナルはMy Dinhというところにあるところまでは
わかりましたが、そこからどこ方面にいけるのかわからなかったため質問しました!
My Dinhから北部の各省の主要都市にはほとんどいけるものでしょうか?

ハノイ在住のロコ、Kanamitsu Toshinobuさん

Kanamitsu Toshinobuさんの回答

こんにちはハノイには3つのバスターミナルがあります。 MyDinh, Nuoc Ngam, Giap Bat です。ベトナム北部の都市に行き際、行き先によって出発バスターミナルは異なります。...

こんにちはハノイには3つのバスターミナルがあります。
MyDinh, Nuoc Ngam, Giap Bat
です。ベトナム北部の都市に行き際、行き先によって出発バスターミナルは異なります。出発バスターミナルの変更もしょっちゅうあります。行く目的地に毎にお調べになる方が良いですね。

すべて読む

3月11日(日)半日観光通訳ガイド希望

ツアーで11日がフリーです。夫だけ博物館にツアーガイドしてくださる方を探しています。2か所くらい回りたいらしいです。ホテルの場所は戦争博物館から1.5㎞くらいだそうです。

ハノイ在住のロコ、Kanamitsu Toshinobuさん

Kanamitsu Toshinobuさんの回答

こんにちは 11日博物館ツアーガイド可能です。日本語の出来るベトナム女性ガイドを手配します。料金はガイド日当3,000円+手配料1,000円=4,000円でいかがでしょうか? その他、チケッ...

こんにちは
11日博物館ツアーガイド可能です。日本語の出来るベトナム女性ガイドを手配します。料金はガイド日当3,000円+手配料1,000円=4,000円でいかがでしょうか?
その他、チケット代、カフェ代などは実費となり、ガイド分もご負担下さい。

ほ☆さん

★★★★★
この回答のお礼

ありがとうございます。先にお返事いただいた方に相談中ですので、そちらになるかもしれません。そちらも魅力的な提案ですね~。

ハノイ在住のロコ、Kanamitsu Toshinobuさん

Kanamitsu Toshinobuさんの追記

そうですか、また何かございましたらご連絡下さい。

すべて読む