ハノイの在住の日本人に直接質問してみてください。
ロコに質問する通訳さん探しています。
5月15日 ハノイでビジネス通訳できる方を探しております。 すでに取引がある企業との会議があります。
時間は、8時から夕方になります。 可能な方の連絡を待っております。
2018年5月6日 22時9分
この回答へのお礼
通訳費用は、申し分ないです。 医療機器の説明、打ち合わせです。 お客様も多少日本語わかります。 期待しますが、大丈夫ですか?
加えて、女性の方が対応できるとよいのですが?
2018年5月8日 22時57分
Kanamitsu Toshinobuさんの回答
こんにちは
日本語を話せるベトナム人を手配可能です。
会議の相手企業様の詳細や会議の内容・場所etc…、hea...
2018年5月9日 9時43分
この回答へのお礼
医療機器の説明、打ち合わせです。 お客様も多少日本語わかります。 期待しますが、大丈夫ですか?
加えて、女性の方が対応できるとよいのですが?
2018年5月9日 9時34分
退会済みユーザーの回答
お世話になります。
1日間で、いつでしょうか? また、どのような仕事の話でしょうか?
2018年5月7日 18時35分
この回答へのお礼
5月15日です。 8時から夕方までです。
医療機器の取り扱い説明、新商品のプレゼン、メンテナンスの説明です。
2018年5月9日 9時37分
この回答へのお礼
医療機器の取り扱い説明、新商品のプレゼン、メンテナンスの説明です。
すべて、医療機器になります。
2018年5月9日 9時35分
退会済みユーザーの回答
わかりました。通訳費用はどのぐらいかんがえていますか。
そして、あさ8じまで、ゆうがたなんじまでですか。
もし...
2018年5月13日 14時7分
退会済みユーザーの回答
2018年5月9日 19時16分
この回答へのお礼
医療機器の説明、打ち合わせです。 お客様も多少日本語わかります。 期待しますが、大丈夫ですか?
加えて、女性の方が対応できるとよいのですが?
2018年5月9日 9時34分
退会済みユーザーの回答
ベトナムに来て20年、いろいろな会社といろいろなビジネスをやってきました。
英語でよければ、ビジネス通訳いたしま...
2018年5月10日 1時26分
退会済みユーザーの回答
hearmecさん、こんばんは。
ビジネス通訳の内容等、詳細を教えて頂くことは可能でしょうか。こちらは日越それと...
2018年5月6日 22時18分