Aliceさんが回答したパリの質問

通訳を見つけております。

2月19日、パリで医療器械商談の通訳を引き受けていただける方を探しております、 お引き受けできる方がいらっしゃればお願いしたく問い合わせしました。

パリ在住のロコ、Aliceさん

Aliceさんの回答

商談ということですが医療機械に詳しくなくてもできるようでしたらお引き受けいたします。この話が進むようでしたら、詳しい内容(時間帯、商談相手等)を明記お願いいたします。

商談ということですが医療機械に詳しくなくてもできるようでしたらお引き受けいたします。この話が進むようでしたら、詳しい内容(時間帯、商談相手等)を明記お願いいたします。

hearmecさん

★★★★★
この回答のお礼

ありがとうございます。
お願いするときは、連絡させていただきます。

すべて読む

通訳依頼をおねがいできますか?

4月23~3日間前後通訳おねがいできますか?現地にて

パリ在住のロコ、Aliceさん

Aliceさんの回答

通訳できますが、何の通訳になりますか。(商談、旅行、etc) また時間帯はどのように設定していますか。 詳しいことを教えてください。

通訳できますが、何の通訳になりますか。(商談、旅行、etc) また時間帯はどのように設定していますか。
詳しいことを教えてください。

すべて読む

1日通訳をしていただける方を探しています

急な話ですが、1月15日に通訳をお願いできる方を探しています。
仕事での同行 通訳のお願いになります。
日本でパトリックというスニーカーブランドを扱っているメーカーのものになります。
15日にお客様を1名パトリックの故郷プソージュに連れて行かないといけなくて、それに同行してほしいのです。。。
もともと予定していた人間がダメになり、自分が代役になったのですが、語学が全くダメでして。
朝9:40モンパルナス発の電車でショレまで行って、帰りはナントから帰ります。
ショレ ナント間は現地で車を出して頂きます。
その間、同行通訳をお願いしたいのです。
難しい内容ではなく、通訳をお願いしたく思います。
僕は行くのが初めてですが、良い意味で田舎で良いところと聞いています。
もちろん、モンパルナスからの往復の電車代とお昼等の食事代は別途こちらで支払います。
どうぞよろしくお願いします。

パリ在住のロコ、Aliceさん

Aliceさんの回答

15日は何時にパリに戻る予定ですか?時間が許せば出来ます。また拘束時間がわかった時点で報酬もお知らせできます。

15日は何時にパリに戻る予定ですか?時間が許せば出来ます。また拘束時間がわかった時点で報酬もお知らせできます。

otaさん

★★★★★
この回答のお礼

Aliceさん
ご連絡ありがとうございます!
戻りは21時くらいを予定しておりました。
こちらからお願いしたのにすみません、先にご連絡をいただいた方とお話を進めさせていただいてしまいました。
またの機会がありましたら、是非よろしくお願い致します。

すべて読む

1/21(日)の午後 パリ観光

初めまして。1月21(日)の午後からパリの観光を予定しています。お洒落雑貨屋さんやカフェやパン屋さんをメインに巡りたいと思っています。案内していただける方宜しくお願いします。男性1人。女性1人です。料金等教えていただけると嬉しいです。

ちなみに午前中はヴェルサイユ宮殿にツアーで行こうと思ってます。

パリ在住のロコ、Aliceさん

Aliceさんの回答

はじめまして。 日曜日なのでごあんない場所がちょっと限られますけれど、ご案内できます。 パリは、どちらに滞在ですか。)

はじめまして。
日曜日なのでごあんない場所がちょっと限られますけれど、ご案内できます。
パリは、どちらに滞在ですか。)

SHINOさん

★★★★★
この回答のお礼

Aliceさん。初めまして。
日曜日は休みの所が多いのですね。まだどこに泊まるかも教えてもらってないのです。。。
(格安ツアーだからですかね。。。)同行者と相談して機会があれば連絡させていただきます♬

すべて読む

展示会での通訳に関しまして

はじめて登録させていただきました。
1月20日からパリでの展示会に参加する予定で通訳して頂ける方を探しております。
どうぞよろしくお願いいたします。

パリ在住のロコ、Aliceさん

Aliceさんの回答

通訳出来ます。 以下質問がありますので、お答えいただけますか。 -展示名 -展示場所 -期間 ご返事お待ちします。

通訳出来ます。
以下質問がありますので、お答えいただけますか。
-展示名
-展示場所
-期間
ご返事お待ちします。

すべて読む

【急募】荷物の荷受、検品、転送の依頼

はじめまして。日本(東京)在住のmitaと申します。
当方、輸入雑貨を自社サイト並びにオークションなどで販売しております。

ビジネスの拡大に伴い、フランス在住の方で、荷物の受入をしていただけるパートナーを募集しております。
荷物の受入後、指定の住所(日本)までの転送をするだけの簡単なお仕事です
※但し取扱い商品が陶器類/割れ物なので梱包には注意が必要です。
※地階(地上階、一軒家)にお住まいの方優先させて頂きます。

こちらの指示があるまで荷受けしていただき出荷指示がありましたらまとめて梱包/発送していただきます。
月に10~20件程度を予定しております。
報酬は下記となります。
1受入につき、600円
1発送につき、1000円
(例)商品を10点受取り、まとめて発送した場合 ⇒ @500円×10受入+1000円(1発送)=¥7,000の報酬

主婦の方など、ご自宅にいられる事が多い方に大変喜ばれる求人です^^

概略、以上です。
ご興味がございましたらご連絡をお待ちしております!

パリ在住のロコ、Aliceさん

Aliceさんの回答

Mitaさん オークションに出される様な商品という事で、興味がありご連絡しました。 条件の地上階に住んでいるという条件はクリアします。荷物受け入れはポスト或いは運送会社からの配達かと思い...

Mitaさん

オークションに出される様な商品という事で、興味がありご連絡しました。
条件の地上階に住んでいるという条件はクリアします。荷物受け入れはポスト或いは運送会社からの配達かと思いますが、この点もう少し教えていただければと思います。こちらでは、配達状況が日本の様にきっちりしていない事がありますので。
では、お返事いただければと思います。

Alice

すべて読む

サロンドトンヌ展出品のアシスト

プチパレのおすすめ記事を拝見してメールをいたしました。今年初めて欧州美術クラブという会社を通じてサロンドトンヌ展に出品入選し、展示状況を見て帰国したところです。しかし展示は一番奥の日本人のみのブースに展示されており、会場の活気がなく違和感を覚えました。そのため、来年は会社を通さず自分で応募し、入選出来たら、その後の搬入、展示、搬出までを自分でしたいと思います。搬入は解体して持参したキャンバスを現地で組み立て自分で張って、展示まですることいになると思います。主にその際の通訳等のアシストをお願いできるでしょうか?次回応募要項が発表されるのが来年の1月ごろらしく、日程、会期等は発表後にはっきりします。多分今年と同じ時期と思いますが、ご検討をよろしくお願いします。

パリ在住のロコ、Aliceさん

Aliceさんの回答

以上のsalon d'automne の際のアシスタント出来ます。私は現代アートを仕事にしております。この様なサロンとは縁がありませんが、日本人アーティストをここフランスでプロモーションすること...

以上のsalon d'automne の際のアシスタント出来ます。私は現代アートを仕事にしております。この様なサロンとは縁がありませんが、日本人アーティストをここフランスでプロモーションすることを行っております。
以前に、どのサロンか忘れましたが、ある日本在住のアーティストから、書類申請から、彼の作品受け取り搬入、展示中の管理から搬出まで代行して行って欲しいという依頼がありました。この件は、全て代理で行うというものだったのでお断りしましたが、kyonkyonさんの様なお願いであればと思っています。
では、審査に受かることを祈っておりますとともに、ご返事お待ちします。

kyonkyon2933さん

★★★★★
この回答のお礼

ご回答ありがとうございます。これで安心して来年のチャレンジを進められます。まだ、来年のドトンヌ展の詳細がわからないのですが、審査に応募するまでは自分でできるのではないかと思います。英語の応募要項ができたそうなので、入選落選の連絡も英語でしていただけるのではないかと思うのですが、仏語の場合は翻訳をお願いしたいと思います。もし、入選した場合は、会場近くにホテルを取り、直接搬入するつもりですが、搬入、展示、ベルニサージュの時や会期中の作品の説明などに通訳をお願いしたいと思います。様々なことが未定ですが、今後ともよろしくお願いします。

パリ在住のロコ、Aliceさん

Aliceさんの追記

ではまだ先になりますが、来年1月にもし必要であれば書類(フランス語の場合)の翻訳を依頼される場合ご連絡ください。
Kyonkyonさんがご自身で書類提出されて入選した場合は、salon d'automne の会場でのアシスタントのなりますが、その際にもご連絡お待ちします。
どのような場合でもこのシステムをとうしてのお申し込みとなりますので、その際には条件/金額をご相談しましょう。

すべて読む