BITECMANさん
BITECMANさん

タイ語のインターネット調査-完全在宅での業務可能

タイ語の読み書きができる方にお手伝いをお願いしたいと思います。

様々な分野に関することをタイ語のサイトからピックアップして頂き
ファイルにまとめて頂くお仕事です。

各分野での事柄を5-6項目くらいをそれぞれ100文字から200文字にまとめて頂き
ワード、エクセルなどに日本語でまとめて頂くお仕事です。

条件は日本語とタイ語の読み書きができることです。

可能な方は料金をお知らせください。

2018年3月1日 1時31分

退会済みユーザーの回答

はじめまして。みお婆と申します。
市場調査や雑貨関係の案内なら安心してお任せください。
通訳と共にタイ人への聞き取りや市場へご案内することも可能です。

1日30,000円(8時間)で承ります。
お車は概算で諸経費込み3,500バーツ程度です。

お返事お待ちしております。

2019年9月26日 0時5分

この回答へのお礼

BITECMANさん
★★★★★

どうもありがとうございます。

2019年9月26日 0時8分

マリアさんの回答

メッセージいたしました。よろしくお願いいたします。

2019年9月1日 15時50分

バンコク在住のロコ、マリアさん

マリアさん

女性/30代
居住地:バンコク
現地在住歴:11年
詳しくみる

この回答へのお礼

BITECMANさん
★★★★★

どうもありがとうございます。

2019年9月1日 15時50分

ぷーこさんの回答

別途回答いたしました。
ご確認お願いします。

2019年9月1日 15時49分

バンコク在住のロコ、ぷーこさん

ぷーこさん

女性/30代
居住地:タイ王国・バンコク
現地在住歴:2003年~2008年、2014年~2019年 トータル8年
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

BITECMANさん
★★★★★

どうもありがとうございます。

2019年9月1日 15時50分

ヒロさんの回答

タイ語日本語の翻訳をしておりますので、日本語タイ語の読み書きは大丈夫です。
一回の発注はどのくらいの量でどのくらいの納期となりますでしょうか。

追記:

タイ語から日本語への翻訳ですね。タイ語1ワード20円で承っております。よろしくお願いいたします。

2018年3月1日 19時10分

バンコク在住のロコ、ヒロさん

ヒロさん

男性/60代
居住地:バンコク都バンナー区
現地在住歴:1991年
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

BITECMANさん
★★★

はじめまして、量に関しては質問に書いたとおりです。
納期は案件によって10日から2週間程度となります。

2018年3月1日 1時53分

Mr guideさんの回答

この案件ですが、1文字につきの報酬はいくらになるのでしょうか?

法律的な内容などは、ニュアンスで大きく変わるので、難しくなるかと思います。

翻訳の分野などを詳しくお伺いしてからとなります。

2018年3月1日 14時27分

バンコク在住のロコ、Mr guideさん

Mr guideさん

男性/30代
居住地:タイ
現地在住歴:2010年
詳しくみる

ノブさんの回答

初めまして、私はタイバンコクに住んで10年になります。読み書きは殆どできますので、内容を教えて頂ければ、すぐに対応できます。逆に聞きたいのですが、いくらなら可能でしょうか。ご教示お願いします。

2018年5月5日 13時55分

バンコク在住のロコ、ノブさん

ノブさん

男性/40代
居住地:バンコク
現地在住歴:2009年9月から。
詳しくみる

Shiさんの回答

はじめまして。
興味があるのですが、詳細を教えていただけませんか?
分野は指定されるのか、サイトのピックアップ自体も自分で行うのかなど。
よろしくお願いします。

2018年3月1日 10時5分

バンコク在住のロコ、Shiさん

Shiさん

男性/50代
居住地:バンコク/タイ
現地在住歴:2001年4月〜
詳しくみる

Kishow.coさんの回答

はじめまして。
面白いアイデアですね。
空き時間を利用して協力は出来そうです。興味があるので具体的に条件を教えてください。

2018年3月22日 0時23分

バンコク在住のロコ、Kishow.coさん

Kishow.coさん

男性/50代
居住地:バンコク/タイ
現地在住歴:2006年から
詳しくみる

相談・依頼する

シンさんの回答

初めまして。早速ではございますが、例題を頂けませんでしょうか?宜しくお願い致します。

2018年4月28日 15時37分

バンコク在住のロコ、シンさん

シンさん

男性/40代
居住地:バンコク
現地在住歴:1998年から
詳しくみる

ピンさんの回答

上記の件、対応可能です。見積の方はどのようにお伝えすればよいでしょうか?

2018年3月6日 19時38分

バンコク在住のロコ、ピンさん

ピンさん

男性/40代
居住地:バンコク/タイ
現地在住歴:2009年から
詳しくみる

Akiさんの回答

Osaka06さん

同じ質問のようです。

璃 拝

2018年3月1日 3時33分

バンコク在住のロコ、Akiさん

Akiさん

男性/60代
居住地:バンコック・チェンマイ・ウドンタニ /タイランド
現地在住歴:1984年4月
詳しくみる

相談・依頼する

クリームママさんの回答

あいにくお役に立てません。
悪しからずご了承ください。

2018年3月8日 14時1分

バンコク在住のロコ、クリームママさん

クリームママさん

女性/40代
居住地:東京(大田区)バンコク(ラチャダムリ)ローマ(コロンナ)のどこかに生息
現地在住歴:2012年から
詳しくみる

のりレオさんの回答

200文字まで、1回
¥6000でお引き受け致します。

2018年3月1日 22時3分

バンコク在住のロコ、のりレオさん

のりレオさん

男性/60代
居住地:バンコク
現地在住歴:2011年から
詳しくみる

退会済みユーザーの回答

はじめまして、
だいばと申します。
調査やリサーチでしたら対応可能です。
料金は400文字あたり20000円お願いします。
以上、何かご質問などありましたら何なりとお申し付けください。
よろしくお願いいたします。

2019年9月26日 0時5分

この回答へのお礼

BITECMANさん
★★★★★

どうもありがとうございます。

2019年9月26日 0時8分

退会済みユーザーの回答

こんにちは、是非お願いします。

2018年12月28日 18時56分

この回答へのお礼

BITECMANさん
★★★★★

どうもありがとうございます。

2019年9月1日 15時49分

退会済みユーザーの回答

はじめまして、ロコをしておりますかりぶといいます。
お問い合わせの件いかがでしたか?

こういうサービスも行いたいので今後勉強しておきます。
参考までに価格とか連絡した先の対応など感想などお聞かせ頂ければ幸いです。
よろしくお願いいたします。

2018年10月25日 1時46分

この回答へのお礼

BITECMANさん
★★★★★

どうもありがとうございます。

2019年9月1日 15時49分

退会済みユーザーの回答

翻訳者は対象者はタイ人、日本人どちらでも良いという事でしょうか?
総量はどのくらいでしょうか?

2018年3月1日 3時1分

この回答へのお礼

BITECMANさん
★★

説明がしやすいので日本人がいいと思います。総量というのはどういうことでしょうか?文字数も書いてあるのですが質問に書いてある説明では不十分ですか?

2018年3月1日 3時5分

退会済みユーザーの回答

はじめまして、バンコクロコのまりっぺです。
よい方はみつかりましたか?

こういうサービスも行いたいので今後勉強しておきます。

もしよかったら次回訪タイの際には是非サポートさせてください。
よろしくお願いいたします。

2018年7月3日 14時52分

退会済みユーザーの回答

なかなか面白そうなお仕事ですね?詳細をお聞かせ頂けませんか?大変興味があります。リサーチの内容はタイ語サイトがメインでしょうか?

2018年3月8日 8時24分

退会済みユーザーの回答

こんばんは。

翻訳する方は、見つかったでしょうか?

2018年7月10日 22時26分