シンガポール在住のロコ、bomingoさん

bomingo

居住地:
シンガポール
現地在住歴:
2010年8月から
基本属性:
女性/50代
ご利用可能日:
平日、週末、祝日
使える言語:
日本語、英語
職業・所属:
リサーチャー/ライター/通訳
得意分野:
政府系リサーチ、マーケットリサーチ、ビジネス、海外トレンド、ローカルグルメ、サステナビリティ、時事問題、商談、国際見本市、視察等の日英通訳

TOEIC900点台。海外在住歴約20年、通訳、現地リサーチ、ライターとして経験豊富、現地事情を熟知したフリーランスです。ありきたりなものとは異なる、クライアントの目的達成を一番に考えたサービスを提供しています。
通訳は大手企業、中小企業、大学、個人様をクライアントに幅広い業界での案件をお引き受けしており、リサーチでは、総務省、製品評価技術基盤機構、内閣府など政府系機関を中心に、民間のマーケットリサーチなどのプロジェクトの実績もあります。
シンガポールには通算で10年超暮らしており、現地での経験から商習慣を熟知していると自認しています。

bomingoさんはこんな人!ユーザーから届いた評価

ミラさん
ミラさん
FFさん
FFさん
マークさん
マークさん
事前のやりとりから、とても丁寧にご対応くださり、ありがとうございました。また機会がありましたらよろしくお...
cutty888さん
cutty888さん
シンガポールへ行く前に現地情報を確認していただきました。 返答の内容も分かりやすく対応も早かったので、...
STSさん
STSさん
Actmonster さん
Actmonster さん
遅くなって恐縮ですが、大変に助かりました。急なご相談にもか変わらず柔軟なご対応で、本当に感謝でした。 ...
えこさん
えこさん
今回は学会発表の通訳をお願いしました。10人分全ての論文を読み学会ではずっとサポートしてくださいました。...
なつきさん
なつきさん
こちらの大雑把なリクエストに対して、丁寧かつ臨機応変に対応して頂きました。 シンガポール在住歴が長...
チェンマイ在住のロコ、sinさん
sinさん
申し分のない対応をしていただきおかげで総てが順調にいきました。 感謝しています。 機会があったらまた...
daikiさん
daikiさん
こちらの希望にとても丁寧に対応していただき、とても親切にして頂きました。 機会があれば是非またお願いし...