シンガポール在住のロコ、bomingoさん

bomingo

居住地:
シンガポール
現地在住歴:
2010年8月から
基本属性:
女性/50代
ご利用可能日:
平日、週末、祝日
使える言語:
日本語、英語
職業・所属:
リサーチャー/ライター/通訳
得意分野:
政府系リサーチ、マーケットリサーチ、ビジネス、海外トレンド、ローカルグルメ、サステナビリティ、時事問題、商談、国際見本市、視察等の日英通訳

TOEIC900点台。海外在住歴約20年、通訳、現地リサーチ、ライターとして経験豊富、現地事情を熟知したフリーランスです。ありきたりなものとは異なる、クライアントの目的達成を一番に考えたサービスを提供しています。
通訳は大手企業、中小企業、大学、個人様をクライアントに幅広い業界での案件をお引き受けしており、リサーチでは、総務省、製品評価技術基盤機構、内閣府など政府系機関を中心に、民間のマーケットリサーチなどのプロジェクトの実績もあります。
シンガポールには通算で10年超暮らしており、現地での経験から商習慣を熟知していると自認しています。

bomingoさんはこんな人!ユーザーから届いた評価

ノリコさん
ノリコさん
予定していたより形式ばった商談になってしまいましたが、臨機応変に対応して頂き助かりました。また現地代理店...
春山さん
春山さん
この度は大変お世話になり誠にありがとうございました。 当日を迎えるまでもきめ細やかに打合せをしていただ...
ymds0620さん
ymds0620さん
とても親切、また、丁寧に対応いただき、感謝しております。ご相談した領域への知見も深く、いろいろな可能性を...
y-yoheiさん
y-yoheiさん
ご連絡が遅れて申し訳ございません。 メッセージ、今気づきました。 パーソンさんとご一緒にエージェ...
えとみほさん
えとみほさん
とても丁寧に現地の様子を教えていただきました。たくさんの参考になる情報本当にありがとうございました!
名古屋在住のロコ、Yutakaさん
Yutakaさん
渋谷区在住のロコ、sakenightwalkerさん
sakenightwalkerさん
迅速なご回答をいただき、また、豊富なコメント補足もいただき、まことにありがとうございます。 日本からで...
BOBさん
BOBさん
JJさん
JJさん
相談にも載っていただき、親身になって翻訳していただけ助かりました。 また、商談先との関係も上手く作って...
tanishiyamaさん
tanishiyamaさん