Kunimeさんが回答したサンパウロの質問

障子や襖(ふすま)といった和風建築部材について

こんにちは。はじめまして。
私は現在、パラグアイに在住しているのですが、ブラジルの方にお聞きしたいことがあります。
知り合いから和風建築に関わる相談を受けたのですが、障子や襖(ふすま)、日本風瓦、畳といった部材等はパラグアイでは簡単に手に入りません。
ブラジルではこれらを入手することは可能でしょうか。
また、可能な場合はどのようなルートで手にいれることが可能でしょうか。
ご教示いただければ幸いです。
宜しくお願い致します。

サンパウロ在住のロコ、Kunimeさん

Kunimeさんの回答

回答は控えます。失礼します。

回答は控えます。失礼します。

すべて読む

ロシア・サッカーW杯参加国、ブラジルの現地事情を教えてください。

2018年6月に開催されるロシア・サッカーワールドカップまで、後2ヶ月程度になりましたが、参加国の現地事情に興味があります。
今回、参加国が日本を含め32ヶ国と世界中のサッカー大国が参戦してきますが、日本以外の国で、どれだけサッカーW杯が重要なイベントなのか、サッカー文化や意気込み、現地のサッカー事情など色々な現地でのW杯の盛り上がり状況を、分かる範囲で教えて頂けるとうれしいです。

1.地元国でのサッカー熱は日本と比べてどうでしょうか?
  日本だとまだW杯の時以外だと関心が薄いような気がします。

2.地元で活躍?している日本人サッカー選手、サッカー関係者はいますでしょうか。

3.今回ロシアW杯の現地での順位予想、また現地の人が考える日本の順位は?
 (そもそも、日本代表のイメージはどうなのでしょうか)

4.その他、現地ならではのW杯、サッカー関連マル秘情報があれば教えてください。

サンパウロ在住のロコ、Kunimeさん

Kunimeさんの回答

回答は控えます。失礼します。

回答は控えます。失礼します。

すべて読む

どなたかブランドのお買い物及び日本発送をお願いできないでしょうか?

はじめまして、ちーぼーです。
ぜひアイテムの購入代行、日本への発送をお願いできませんでしょうか?

ブランド品(例:ルイヴィトン、バレンシアガ等)になります。

【主なお仕事内容】
1.オンラインサイトでの商品購入および日本への発送
(1件あたり2000円)

2.自宅に届いた商品の発送
(1件あたり1000円)

3.ブランド直営店舗、百貨店、デパートでの商品購入・発送
(1件あたり3000円)

4.在庫確認
(1件あたり100円)

※もちろん買付にかかる費用、交通費は、すべてこちらで負担致します。

ご不明な点がございましたら、お気軽にお申し付けくださいませ。
宜しくお願い致します。

サンパウロ在住のロコ、Kunimeさん

Kunimeさんの回答

始めまして、岩本です。サンパウロでは購入代行を専門に行っているロコがいると聞いてます。彼らにお任せします。まずは回答済みの理由で失礼いたします。

始めまして、岩本です。サンパウロでは購入代行を専門に行っているロコがいると聞いてます。彼らにお任せします。まずは回答済みの理由で失礼いたします。

すべて読む

ブラジル・南パンタナールの観光

先日、カンポグランデでエリア選択して質問させて頂きましたが、ブラジル全体で質問させて頂きます。

現在、南米在住なのですが、パンタナールに家族で訪問してみたいと思っています。
子供たちは9歳と7歳です。
南パンタナールのほうがブラジル国外からはアクセスがよいと思われるのですが、
おすすめの宿泊先、ツアー、見所、旅行会社などあれば教えて頂けないでしょうか?
子供たちが動物好きなので、多くの動物を観ることができたり、自然体験できることを希望しています。また同地域の7月の気候はどんな感じでしょうか?
よろしくお願いします。

サンパウロ在住のロコ、Kunimeさん

Kunimeさんの回答

回答済みの理由で失礼いたします。

回答済みの理由で失礼いたします。

すべて読む

ボニート旅行にあたってのおすすめ

先日、南パンターナルについてたくさん教えて頂きました。子供が小さいのでボニート行きは迷っていたのですが、せっかくなのでボニートも訪問しようと思います。
よろしければ、ボニートの子供も楽しめるツアーや見所、おすすめの宿泊先など教えて頂ければ嬉しいです。
よろしくお願いします。

サンパウロ在住のロコ、Kunimeさん

Kunimeさんの回答

始めまして、岩本です。もう既に適切なロコと連絡取られていると思います。まずは、回答済みの理由で失礼いたします。

始めまして、岩本です。もう既に適切なロコと連絡取られていると思います。まずは、回答済みの理由で失礼いたします。

すべて読む

購入代行をお願いしたい。

ポルトガル語のポケモンカードが欲しくて購入代行をしていただきたいと思っております。
おそらくポルトガルの通販?だと思うものを見つけたのでそちらで購入できるかどうか確認し、出来るようであれば代行していただきたく思っております。
商品を買っていただけましたらブラジル→日本へ

また、その場合商品代、送料以外でかかる料金なども教えていただければ幸いです。

こちらのサイトを使うのは初めてなのでご迷惑おかけしてしまうかと存じますが
よろしくお願いします。

サンパウロ在住のロコ、Kunimeさん

Kunimeさんの回答

始めまして、岩本です。サンパウロでは購入代行を専門に行っているロコがいると聞いてます。彼らにお任せします。まずは回答済みの理由で失礼いたします。

始めまして、岩本です。サンパウロでは購入代行を専門に行っているロコがいると聞いてます。彼らにお任せします。まずは回答済みの理由で失礼いたします。

すべて読む

香水の購入代行できますか?

はじめまして。
どなたか可能かどうか、教えていただけませんか。
KAIAKというブラジルコスメ?の香水を購入したいのですが、どなたか代行していただける方がいらっしゃればと思い質問させていただきます。
下記サイトより
http://rede.natura.net/espaco/kaiak-62b
・Desodorante Colônia Kaiak Masculino - 100ml
・Desodorante Colônia Kaiak Aventura Masculino - 100ml
・Desodorante Colônia Kaiak Aero Masculino - 100ml
3商品を購入したいと考えています。

よろしくお願いします。

サンパウロ在住のロコ、Kunimeさん

Kunimeさんの回答

始めまして、岩本です。サンパウロでは購入代行を専門に行っているロコがいると聞いてます。彼らにお任せします。まずは回答済みの理由で失礼いたします。

始めまして、岩本です。サンパウロでは購入代行を専門に行っているロコがいると聞いてます。彼らにお任せします。まずは回答済みの理由で失礼いたします。

すべて読む

ブラジル国内各地への同行通訳

9月10日 ~ 3週間ほど、ブラジル国内各地を巡りながらお仕事の調査を行う予定です。期間中、同行して頂きながら現地の関係者の方々へのヒアリング(ポルトガル語もしくは英語?)時の通訳をお願い出来る方はいらっしゃるでしょうか?併せて、移動に関わるロジ面での支援・調整もお願いしたいと思っております。

サンパウロ在住のロコ、Kunimeさん

Kunimeさんの回答

始めまして岩本です、 私で良かったらブラジル国内各地同行可能です。以前、ブラジリア、リオデジャネーロ、ベレン、エスピリトサントス等在住したこと有るのでお役に立つ事が出来ると思います。現在はサンパ...

始めまして岩本です、 私で良かったらブラジル国内各地同行可能です。以前、ブラジリア、リオデジャネーロ、ベレン、エスピリトサントス等在住したこと有るのでお役に立つ事が出来ると思います。現在はサンパウロ近辺にいます。通訳翻訳の経験もあいます。連絡お待ちしております。以上。

すべて読む