harumiさん
harumiさん

こんにちは 通訳ご依頼の件 

以前、8/4-5 クアラルンプール内の病院で看護師を対象にしたインタビュー調査の通訳を依頼しておりました。
その節は丁寧なご対応をいただきありがとうございました。
昨晩、来週中に調査を依頼した病院の倫理審査結果がわかると連絡が入りました。
ずっと連絡ができずご心配をおかけしました。
すでにLOCOTABIからキャンセル扱いになってご連絡できなかったため、
再度ご連絡させていただきます。
もしご都合が合えば、8/4-5 2日間通訳をしていただけると幸いです。
ご検討いただきお返事をお待ちしております。

2022年7月23日 5時52分

フィガロさんの回答

荒井様

お世話になっております。
お返事が遅くなりまして申し訳ございません。
実は、日本に一時帰国しておりまして、今日クアラルンプールに戻る予定でしたが、
濃厚接触者になってしまい、29日まで自宅隔離となってしまいました…。
その件でここ数日、バタバタとしておりました。

8月1日までにはクアラルンプールに戻る予定ですので、
ご依頼いただいております8月4日と5日はご対応可能です。
(ご相談の内容では8月5日と6日となっていますが、実際はどちらになりますか)
今回のご相談を拝見すると送迎のサービスもご希望とのことですが、
4人以内であればご対応可能です。
また、UMSCの正式名称と住所を教えていただけると助かります。

料金のお見積りをお出しするのに通訳のサービス提供時間と送迎サービスと別で計算しますので、通訳にかかる時間を教えていただけると助かります。

どうぞ宜しくお願い致します。
竹内

追記:

荒井様

早速お返事を頂き、またご心配まで頂きありがとうございます。
PCR検査は陰性で症状もないので、このまま隔離期間を終えれば大丈夫だと思います。

依頼日程、送迎サービスの詳細、また通訳サービス提供時間も明記していただきありがとうございます。
それでは、お見積りをまとめましてサービスのご提案をさせていただきます。

では、引き続き宜しくお願い致します。
竹内

2022年7月25日 14時43分

クアラルンプール在住のロコ、フィガロさん

フィガロさん

女性/40代
居住地:クアラルンプール
現地在住歴:2016年から
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

harumiさん
★★★★★

メールありがとうございました。一時帰国で濃厚感染者になって大変な毎日とお察しいたします。日本で感染者数が爆発的に増えておりますので一刻も早い回復をお祈りいたします。依頼日時は8/5-6の2日間です。ご指摘いただきありがとうございます。UMSCはUMSPECIALISTCENTRE です。送迎サービスは私1人です。Aloft Kuala Lumpur Sentral HotelからUMSCを予定しています。どの場所でインタビューできるのか返事を待っていますのでわかり次第連絡します。通訳サービス提供時間は2日間9:30-16:00です。よろしくお願いします。お体を大切にされてください。

2022年7月25日 12時32分

Newノーマル・ハナさんの回答

harumiさん、

ご連絡いただきありがとうございます。

以前のご依頼はキャンセルされたのだろうと思っておりました。
8月4日・5日の予定を実施されるのであれば、もちろんサポートさせていただきます。

以前のharumiさんとのやり取りは、既にLocoシステムによりキャンセルされていて見る事ができません。なので、新しい依頼ケースNo.と共に以前のコミュニケーションに記載された内容を送付いただけると幸いです。

宜しくお願い致します。

Hanna/ハナ

2022年7月23日 21時17分

クアラルンプール在住のロコ、Newノーマル・ハナさん

Newノーマル・ハナさん

女性/60代
居住地:Kuala Lumpur
現地在住歴:2019年から
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

harumiさん
★★★★★

hana様
ご回答いただきありがとうございます。
私の行き違いで他の人に依頼してしまいました。
ご不快な思いをさせてしまいすみません。
いつもブログを楽しみに拝見しています。
ご縁がありましたらまたの機会をぜひよろしくお願い致します。

2022年7月23日 22時1分

りりさんの回答

Harumi様、

ご連絡いただきありがとうございます。
日本へ帰国しておりましため返信が遅れてしまい申し訳ございません。

ご連絡いただいた件でございますが、インタビュー調査の通訳を依頼はお受けしておりませんで、Harumi様とのご連絡は今回が初めてでございます。
違う方にご連絡いただいていた可能性がございますので、ご確認いただけますでしょうか。

また8月4-5日は、生憎仕事をしておりますため、お力になることが難しいかと思われます。
オンラインで等でしたら場合によりお力になれるかもしれませんので、またご連絡いただけますと幸いです。

追記:

いえいえ、とんでもございません。
何か私でお力になれることがありましたら何時でもご連絡ください。

2022年7月25日 16時31分

クアラルンプール在住のロコ、りりさん

りりさん

女性/20代
居住地:クアラルンプール\マレーシア
現地在住歴:2018年から
詳しくみる

この回答へのお礼

harumiさん
★★★★★

お返事ありがとうございます。失礼しました。

2022年7月25日 16時30分

けろよん太さんの回答

harumi様、

こんにちは。
ご依頼の件ですが、通訳となりますと私のスキルでは難しいと思います。
せっかくご相談いただいたのに申し訳ないのですが、ビジネスレベルで通訳が可能な方がいらっしゃるかと思いますので、そちらへご相談いただけますでしょうか?
お役に立てず申し訳ありません。

けろよん太

2022年7月24日 19時42分

クアラルンプール在住のロコ、けろよん太さん

けろよん太さん

男性/60代
居住地:サウジャナ(Saujana)/クアラルンプール
現地在住歴:2015年5月~現在
詳しくみる

この回答へのお礼

harumiさん
★★★★★

お返事ありがとうございました。

2022年7月24日 20時38分

Takさんの回答

わたしはマレーシアに10年以上住んでいます。英語も高校生からアメリカにいたのでできます。
わたしの妻はマレーシアの国家公務員で国立診療所で臨床検査技師として働いています。基本的に週末しか時間が空いていないのですが、時間がもしあえば何か役に立てるかもしれません。

2022年7月23日 14時10分

クアラルンプール在住のロコ、Takさん

Takさん

男性/50代
居住地:Kuala Lumpur
現地在住歴:2010
詳しくみる

この回答へのお礼

harumiさん
★★★★

ありがとうございました。検討させていただきます。

2022年7月23日 14時16分

ちーかまさんの回答

こちら既に完了している件かと存じますので回答控えさせていただきますが、無事できていたら幸いです。また何かございましたらご質問お待ちしております。

2023年10月19日 10時30分

クアラルンプール在住のロコ、ちーかまさん

ちーかまさん

女性/30代
居住地:クアラルンプール/マレーシア
現地在住歴:2014年8月から
詳しくみる

相談・依頼する