サービス停止のお知らせ:2024年7月22日(月) AM4時0分 - AM5時0分 (JST)(日本時間)メンテナンスのためサービスを停止します。

タイチュウ(台中)の旅行ガイド情報

台湾・台中の入国審査マニュアル(出入国カード、イミグレーション)

【台湾・台中在住者執筆】海外旅行でまず最初の関門といえば入国審査です。必要書類は揃っているか、入国カードに記入した情報に間違いはないか、気がかりな点が沢山ありますよね。この記事では皆さんのそんな不安を解決すべく、入国審査のポイントや入国カードの書き方をご紹介します。

入国手続きの流れと所要時間

まずは一番大切な入国手続きの流れと所要時間についてです。飛行機を降りてから入国審査場を出るまでの流れを順番に分かりやすくまとめました。

1. 入国審査

入国審査の流れ

体温検査について
飛行機を降りて空港に入るとまず向かうのが入国審査ですが、最近はその途中に体温検査が存在します。サーモグラフィーを利用して歩いている旅行者の体温を測るもので、発熱している方はここで呼び止められることがあります。
その場合、体温計でもう一度体温を測られ、風邪をひいているか、体調が悪いか、何か病気をしているか等を職員に聞かれます。
風邪をひいていたら入国できないのでは、とお思いの方もいらっしゃるかもしれませんが、よほどの高熱でない限り入国そのものは可能です(インフルエンザ等感染症を患っている場合を除く)。
その場合は名前と宿泊先を聞かれ、入国後に病院にて診察を受けるように言われます。後日ホテルへと電話がかかってくる場合がありますので、チェックイン時にフロントにてその旨を伝え、なるべく早く医療機関を受診するようにしましょう。

入国審査場に着いたら
入国カードを機内で書いている場合はそのまま入国審査へ向かえますが、そうでない場合はその場で入国カードを書く必要があります。入国審査場の中に専用の机があり、入国カードとペンが用意されていますので、書き忘れてしまっていても心配ありません。
また、內政部移民署(入国管理局)のウェブサイト(こちら)からオンラインで入国カードを記入することも可能です。この場合、入国カードの記入は必要ありません。
入国審査は現地人と外国人に分かれて行われます。大抵は「Foreigners」と書かれたゲートの前に列ができているので、係員の指示に従って並ぶようにしましょう。
なお、入国審査場内は撮影禁止となっている場合が多いので、携帯電話やカメラの取り扱いには十分ご注意ください。

自分の番になったら
空いているカウンターに向かい、パスポートと入国カードを提出します。場合によっては帰りの航空券も提出するか、航空券を予約した際のメールを見せる必要があります。
オンラインで入国カードを記入した場合はその旨を入国審査官に告げましょう。

オンラインで入国カードを記入しました。
I have submitted my arrival card information on the web.
我在網路上已經有登記入境卡了。
(ウォ・ザイ・ワンルー・シャン・イージン・ヨウ・デンジー・ルージンカー・ラ)

その際にカウンターに用意されたカメラに顔を向け顔写真を撮影し、指紋センサーに両手の人差し指を載せ指紋を登録します。パスポートが返却されたら入国審査は完了です。

入国審査で聞かれること

基本的にはパスポートと入国カードの情報を見るだけなので質問されることはありませんが、入国カードに書き漏らしがあったり、極端に長い滞在日程を組んでいるか日帰りの滞在日程を組んでいる場合、友達の家に宿泊する予定の場合は詳しく質問されることもあります。基本的には英語で質問されますが、日本語の分かる入国審査官の場合は日本語で質問してくれることもあります。
以下によく聞かれる質問の一覧とその回答例を示します。

Q: When will you go back to Japan? (日本にはいつ帰りますか?)
A: Three days later. (三日後です。) / In May 20th. (5月20日です。)

Q: Where are you going to stay? (どこに泊まりますか?)
A: At The Grand Hotel. (グランドホテルです。) / At my friend’s house. (友達の家です。)

Q: What is your purpose of visiting Taiwan? (旅行の目的は何ですか?)
A: Sightseeing. (観光です。) / Business. (仕事です。) / Study. (留学です。)

Q: What is your occupation? (お仕事は何ですか?)
A: Office Worker. (会社員です。) / Proprietor. (自営業です。) / Student. (学生です。) / Housewife. (専業主婦です。)

入国審査で怪しまれる人の特徴

入国審査では写真撮影を行うので、帽子やマスク、サングラス等はあらかじめ外しておいた方が良いでしょう。また、極端に身なりや荷物が汚かったり英語でのコミュニケーションが取れない場合も怪しまれることがあります。清潔な身だしなみで、何か聞かれた際は分かっている単語を繋げるだけでも良いのでハキハキと答えると、入国審査もスムーズに終わるはずです。

日帰りや乗り換え(トランジット)の場合も入国審査は必要?

日帰りの場合
日帰りの場合でも一度は台湾の国内に足を踏み入れるため、入国審査は必要です。
その場合、入国審査官から帰りの航空券の提出を求められることがありますので、あらかじめ準備しておくようにしましょう。

乗り換え(トランジット)の場合
乗り換え(トランジット)の場合、空港内で待機するようなら入国審査は不要です。
ただし、乗り換え(トランジット)の待ち時間が比較的長く、その間に市内観光を楽しみたい場合は入国することになりますので入国審査を受けてください。

入国カードや税関申告書はオンラインで入手できる?

入国カードはオンラインでの記入が可能となっています。
內政部移民署(入国管理局)のウェブサイト(こちら)](https://oa1.immigration.gov.tw/nia_acard/acardAddAction.action)で事前に記入を済ませ、入国審査の際に入国審査官にオンラインで記入した旨を伝えましょう。

オンラインで入国カードを記入しました。
I have submitted my arrival card information on the web.
我在網路上已經有登記入境卡了。
(ウォ・ザイ・ワンルー・シャン・イージン・ヨウ・デンジー・ルージンカー・ラ)

2. 手荷物の受け取り

台中国際空港の場合、手荷物引き渡し場は入国審査を経てエスカレーターを降りた1階に設置されています。
到着した飛行機の便ごとにベルトコンベアの上を廻ってくる形となっています。

荷物が見つからない場合
20番・荷物お問い合わせカウンターにて係員に聞いてみましょう。紛失証明書を発行してもらい、航空会社に問い合わせる。

私の荷物が見つかりません。
我找不到我的行李。
(ウォ・ジャオブダオ・ウォダ・シンリー)

荷物が破損していた場合
こちらも同じく、20番・荷物お問い合わせカウンターにて係員に事情を話し、破損証明書を発行してもらいましょう。
航空会社の規定により弁償される場合とそうでない場合があります。

私の荷物が壊れていました。
我的行李有損壞。
(ウォダ・シンリー・ヨウ・スンファイ)

荷物が見つからない場合も破損していた場合も、航空会社による保証には限界があります。旅行前に各航空会社の規約を確認し、万が一荷物が見つからなくても大丈夫なように2日分程度の衣服は手荷物として持ち歩くようにし、安全のために海外旅行保険にも加入されることをおすすめします。

3. 税関申告

税関で申告する必要がある物品を所持している場合は手荷物引き渡し場の隣に設置されている17番・税関にて申告を行います。
税関申告書の書き方はこのページの後半で解説していますので参考にご覧ください。
税関で申告する必要がある物品を所持していない場合は荷物を受け取ったらそのまま税関を通り抜ければOKです。

肉類の持ち込みはできません
現在、豚コレラの流行を防ぐために台湾をはじめとする複数の国々で肉類の持ち込みが厳格に禁止されています。
台湾では豚肉をはじめとする全ての肉類を、その形態を問わず一律に持ち込み禁止としています。
空港のコンビニで買ったサンドイッチやおにぎり、お土産に持ってきたカップラーメンに含まれていた少量の肉でも持ち込んでしまった場合は1万元(約35,000円)、最大で100万元(約350万円)の罰金が科せられます。
日本の空港にて荷物を預ける前にもう一度、肉の入っている食品が荷物に入っていないか確認しましょう。
万が一飛行機から降りてから肉類の持ち込みに気付いた場合、直ちに近くの係員に知らせ、空港の検疫所を通して廃棄するようにしてください。

4. 到着ロビー

到着ロビーは手荷物引き渡し場のすぐ脇に設置されています。コンビニやレストラン、両替やSIMカード購入窓口などが設置されていますので旅行前の身支度にとても便利です。

入国カード・税関申告書の書き方

ここでは入国カードと税関申告書の書き方について、図と共に分かりやすく紹介します。

入国カード

参考:JAL 海外各国出入国書類の書き方:台湾

番号 中国語 日本語
1
2
3 護照號碼 パスポート番号
4 出生日期 生年月日
5 國籍 国籍
6 性別 性別
7 航班航名 飛行機の便名
8 職業 職業
9 簽證種類 ビザの種類(あれば)
10 入出境證 / 簽證號碼 ビザ番号(あれば)
11 居住地 現住所
12 來台住址或電話 滞在先のホテル名または住所
13 旅行目的 旅行目的
14 旅客簽名 署名(パスポートと同じ)

注意事項
9, 10番のビザ関連の項目について、観光の場合はビザ免除での入国が可能となっておりますので、特別にビザを発行した場合を除き記入する必要はありません。
また、漢字の国同士なので職業や住所などを漢字で記入しても大丈夫かと思う方もいらっしゃるかも知れませんが、同じ漢字の単語でも意味が異なる場合もあるため、記入は全て英語で行うようにしてください。

税関申告書

参考:JAL 海外各国出入国書類の書き方:台湾

番号 中国語 日本語
1 姓名 姓名
2 性別 性別
3 護照號碼 パスポート番号
4 國籍 国籍
5 職業 職業
6 出生日期 生年月日
7 飛機班次 飛行機の便名
8 起飛地 出発した空港
9 旅行家屬人數 同行家族の人数
10 國內地址 滞在先のホテル名または住所
11 (省略) 免税に関する説明
12 (省略) 免税に関する説明
13 旅客簽名 署名(パスポートと同じ)

注意事項
免税範囲を超える品物を持ち込む場合に限り、税関申告書を記入する必要があります。
免税範囲に収まる品物のみを持ち込む場合は記入する必要はありません。
詳しい免税範囲についての情報は、交通部觀光局の公式サイト(こちら)をご確認ください。

まとめ

入国審査で手間取ってしまうと、限られた観光の時間が減ってしまってもったいないですよね。このページで入国審査の予習をして、当日はスムーズに入国できるようにしておきましょう。分からないことがあれば空港にいる係員の皆さんにも聞いてみてください。肉類の持ち込みだけはくれぐれも気をつけて、楽しい台湾旅行にしてくださいね!

不安なく台中滞在を楽しみたい方を現地のロコがお手伝いしています。
旅行前・旅行中に無料で質問もできます。ぜひロコタビをご活用ください!