ニュージーランド在住日本人の通訳・翻訳サービス

ニュージーランド在住の日本人に通訳・翻訳のサービスを依頼できます。サービスは、現地案内・ツアー、購入代行、空港送迎、同行アテンド、通訳・アテンド通訳、現地送迎、レストラン予約、チケット予約、予約代行・手配代行、現地ツアー・体験アクティビティなどがあります。
  1. 通訳・アテンド通訳

現地在住者による観光•イベント通訳サービス

料金5,000円
現地在住ロコが通訳サービスを提供します。 ショッピング、イベント参加、観光など通訳が必要な場合に、在住ロコが通訳サポートします。 ※ビジネス、視察、医療などの事前打ち合わせ/準備が必要なサポート通訳は別のサービスになります。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。 # 提供内容 内容:オークランド(NZ)での通訳をします。 時間:約1時間 ※時間によって料金は...続きを読む
評価
本人認証
  1. 通訳・アテンド通訳

現地在住者による通訳サービス(ビジネス/視察など)

料金8,000円
現地在住ロコが通訳サービスを提供します。 ビジネス、視察、展示会、診察なとの通訳が必要な場合に、在住ロコが通訳サポートします。 ※ショッピング、イベント参加、観光などのサポート通訳は別のサービスになります。 ※ 事前に打ち合わせ又は内容把握が必要になる通訳はこちらのサービスになります。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。 # 提供内容 内容:オークラン...続きを読む
評価
本人認証
  1. 通訳・アテンド通訳

NZトレッキング 登山届サポート・遭難救助要請GPS端末レンタルサービス

料金6,250円
ニュージーランドの深山幽谷の秘境を歩くトレッキングは、ニュージーランド南島の醍醐味です。ミルフォード・トラックやルートバーン・トラックなどの多くのトレッキングのコースには、この絶景に出会いに数多くのトレッカー・ハイカーが訪れます。しかし、残念ながら大怪我や道迷い、雪崩で山岳救助隊に救助要請が多いのも現状です。トレッキングのコースは携帯電話の圏外です。日本では登山の際に警察や専用ポストに「登山届」を出すのが常識ですが、NZでも登山届を事前に“友人や肉親(緊急連絡先)”に提出することが勧められています。しかし、トレッキングで訪れたNZに友人や肉親がいない人はどうすれば良いでしょうか? 日本の...続きを読む
評価
本人認証
インタビュー
  1. 英語翻訳・英文翻訳

ランナー様専用 ビジネスサポートパッケージ(翻訳・通訳サービス) by NZmania

料金62,500円
現地在住ロコ/NZmaniaが、日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳をいたします。 サービスに含まれるもの ・取引したい会社、担当者へのアポイトメントの取得。 ・その他必要に応じて、双方会社間のメールの翻訳。 ・当日アテンドの場合はホテルと会議の行われる場所の送迎。 含まれないもの ・同行する場所により、レンタカーの利用が必要な場合は、別途お支払いただきます。 (レンタカー申し込みの手続きはこちらで請け負います。) ・当日の実費に関しては、都度現地にて店舗へお支払いただきます。 続きを読む
評価
  1. 通訳・アテンド通訳

アレクサンドラ現地アテンド通訳サービス

料金1,500円
アレクサンドラにこられる方に、現地アテンド・通訳サービスを提供します。 ビジネス、ショッピング、観光など様々な場面で通訳が必要な場合に、アレクサンドラ 在住ロコがサポートします。 【ポイント】 料金は時給です。 あくまで目安になりますので、時間、人数、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 内容:アレクサンドラの現地アテンド、通訳をします。 時間:約1〜2時間 ※時間によって料金は調整可能です(お申込み後メッセージ機能にて相談) 人数:1名様〜 # 提...続きを読む
Loading...