とっこさんの日本語⇔中国語(簡体字、繁体字)の翻訳サービス

  • service-image

香港に2009年3月から在住のとっこさんがホンコン(香港)の外国語翻訳のサービスを提供します。観光が得意な30代女性ですので、他にはないすてきなサービスをご期待ください。

サービス提供ロコ

サービス内容

日本語⇔中国語(簡体字、繁体字)の翻訳をいたします。

翻訳元が日本語の場合、1文字1円
翻訳元が中国語の場合、1文字10円

海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、
FacebookやTwitter 、ウェブページ、
海外製品の商品案内、学校の宿題、
観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。

【ポイント】
料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。
※お申込み時の料金は最終料金ではありません。

提供内容

日本語⇔中国語(簡体字、繁体字)の翻訳

提供方法

Traveloco上のメッセージ機能にてご連絡

注意事項

難易度の高い翻訳(専門文書など)につきましては、ご依頼にお応えするのが難しい場合がございます。対応可能な場合は、別途、追加料金をお願いする形でお引き受けいたします。

サービス利用者の評価 4件

naさん
naさん
ゆらりさん
ゆらりさん
ホンコン(香港)在住のロコ、lotusloverさん
lotusloverさん
もふもふさん
もふもふさん

サービス依頼

お支払い合計

1,100
  • サービス料金
    1,000
  • システム利用料
    100
  • 合計
    1,100

サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをして、申込みが確定します。

サービス利用/提供の流れ