これだけは覚えよう!マドリード旅行で役立つスペイン語の単語・会話集・翻訳アプリ
【スペインマドリード在住者執筆】
海外旅行で困るのが言葉。
ここでは、スペイン旅行で使える簡単な単語・会話集をまとめてみました。
役立つ基本の会話から、ショッピングやレストラン、ホテル、入国審査などでも使える単語やフレーズのほか、 おススメの翻訳アプリや本・辞書、さらに発音や勉強法も含めたアドバイスもご紹介します。
スペイン旅行を計画しているあなた、 この機会にスペインを少しでも学んでみませんか?
スペイン語は、世界で4億2,000万人もの人が使っている言語。
世界で3番目に母国語として使用されている言語であり、スペインだけでなく南米のほとんどの国がスペイン語を母国語として使用しています。
また、アメリカでも、第二外国として親しまれていますよね。
スペイン語を勉強しておいて損はないだけでなく、なんといっても旅行が楽しくなります!
現地の人とスペイン語でふれあい、素敵な思い出を作りましょう!
旅行で使えるスペイン語の単語・会話集
スペイン語は、英語よりも聞きやすくて発音しやすい!
スペイン語で現地の人と会話してみよう。
ここでは、スペイン旅行で役立つ簡単な単語・会話集をまとめてみました。
スペイン語での挨拶
基本の挨拶
- Gracias (グラシアス)
ありがとう - De nada (デ ナーダ)
どういたしまして - Buenos días (ブエノス ディアス)
おはよう - Buenas tardes (ブエナス タルデス)
こんにちは - Buenas noches (ブエナス ノーチェス)
こんばんは - ¿Qué tal? (ケ タル)
お元気ですか - Adiós (アディオス)
さようなら - Hasta luego (アスタ ルエゴ)
また、会いましょう - Perdona (ペルドーナ)
すみません (呼びかけ) - Lo siento (ロ シエント)
ごめんなさい
スペイン語での受け答え
- Sí (シィ)
はい - No (ノー)
いいえ - No, gracias (ノー グラシアス)
いいえ、結構です - Entiendo (エンティエンド)
分かります - No entiendo (ノ エンティエンド)
分かりません - No entiendo español (ノ エンティエンド エスパニョール)
スペイン語は分かりません - De acuerdo (デ アクエルド)
OKです - Estoy bien (エストイ ビエン)
大丈夫です
スペイン語での自己紹介
- Me llamo Hiroshi (メ ジャモ ヒロシ)
私の名はヒロシです - Soy japonés / japonesa (ソイ ハポネス- 男性 / ハポネサ- 女性)
私は日本人です - Soy de Tokyo (ソイ デ トーキョー)
東京から来ました
観光で使えるスペイン語
- ¿Dónde está el baño? (ドンデ エスタ エル バニョ)
トイレはどこですか? - ¿Qué es esto? (ケ エス エスト)
これはなんですか? - Por favor, diga otra vez (ポル ファボール、ディガ オトラ ベス)
もう一度言ってください - ¿Dónde está la estación de metro / parada de autobús? (ドンデ エスタ ラ エスタシオン デ メトロ / パラーダ デ アウトブス)
地下鉄の駅 / バス停はどこですか? - ¿Dónde puedo coger un taxi? (ドンデ プエド コヘール ウン タクシー)
どこでタクシーをひろえますか? - Me gustaría ir a 〜 (メ グスタリア イール ア〜)
〜 へ行きたいのですが。 - ¿Puede decirme cómo llegar hasta aquí? (プエデ デシールメ コモ ジェガール アスタ アキ)
(地図や住所を指して)ここへの行き方を教えていただけますか? - ¿Este autobús va a ~? (エステ アウトブス バ ア〜)
このバスは〜まで行きますか? - ¿Cuánto tiempo se tarda hasta ~? (クアント ティエンポ セ タルダ アスタ 〜)
〜までどのくらい時間がかかりますか?
ショッピングで役立つスペイン語
支払い前
- Sólo estoy mirando, gracias. (ソロ エストイ ミランド、グラシアス)
見ているだけです。(何かお探しですか」への返答) - ¿Cuánto cuesta esto? (クアント クエスタ エスト)
これはいくらですか? - ¿Puedo probarlo? (プエド プロバールロ)
試着できますか? - ¿Hay una talla más pequeña / grande de esto? (アイ ウナ タージャ マス ペキェーニャ / グランデ デ エスト)
これの小さいサイズ / 大きいサイズはありますか?
支払い時
- Esto por favor. (エスト ポル ファボール)
これをください。 - ¿Me podría hacer un descuento? (メ ポドリーヤ アセール ウン デスクエント)
値引きしていただけませんか? - ¿Me puede dar una bolsa más? (メ プエデ ダール ウナ ボルサ マス)
もう一枚袋をもらえますか? - ¿Puedo pagar con la tarjeta de crédito? (プエド パガール コン ラ タルヘタ デ クレディト)
クレジットカードで払えますか?
レストランで役立つスペイン語
予約〜着席まで
- Quería hacer una reserva para cenar, somos 2 personas. (ケリーア アセール ウナ レセルバ パラ セナール、ソモス 2 ペルソナス)
今日の夜に2名で予約をしたいのですが。 - Tengo una reserva con el nombre de Tanaka. (テンゴ ウナ レセルバ コン エル ノンブレ デ タナカ)
田中の名前で予約してあります。 - Somos cuatro, ¿hay sitio? (ソモス クアトロ、アイ シティオ)
4人ですが、入れますか? - Me gustaría coger una mesa al lado de la ventana. (メ グスタリーヤ コヘール ウナ メサ アル ラード デ ラ ベンターナ)
窓際の席が良いのですが。
注文時
- Perdone, ¿puedo pedir? (ペルドーネ、プエド ペディール)
すみません、注文してもいいでしょうか? - Agua sin gas, por favor (アグア シン ガス、ポル ファボール)
お水をください。 - ¿Tiene alguna recomendación? (ティエネ アルグーナ レコメンダシオン)
何かお勧めはありますか? - Un momento, por favor (ウン モメント ポル ファボール)
まだ何にするか決まっていません。(ちょっと待ってください)
お会計
- La cuenta, por favor (ラ クエンタ ポル ファボール)
お会計をお願いします。 - ¿Podemos pagar por separado? (ポデーモス パガール ポル セパラード)
お会計は別々にしていただけますか?
ホテルで役立つスペイン語
チェックイン
- Quería hacer check-in. (ケリーヤ アセール チェックイン)
チェックインをお願いします。 - ¿Hay una habitación disponible para esta noche? (アイ ウナ アビタシオン ディスポニブレ パラ エスタ ノーチェ)
今夜空いている部屋はありますか? - ¿Podría cambiarme a otra habitación? (ポドリーヤ カンビアールメ ア オトラ アビタシオン)
別の部屋に変わることはできますか? - ¿Tienen una habitación para no fumadores? (ティエネ ウナ アビタシオン パラ ノー フマドーレス)
禁煙の部屋はありますか?
荷物を預かってもらう
- Pueden guardarme mi equipaje? (プエデン グアルダールメ ミ エキパッへ)
荷物を預かっていただけませんか? - Volveré alrededor de las 17 horas. (ボルベレ アルレデドール デ ラス 17 オーラス)
17時頃に戻ってきます。
リクエストやクレーム
- ¿Tiene un secador? (ティエネ ウン セカドール)
ドライヤーはありますか? - ¿Me puede dejar una plancha para ropa? (メ プエデ デハール ウナ プランチャ パラ ロパ)
アイロンをお借りすることはできますか? - El aire acondicionado no funciona. (エル アイレ アコンディシオナード ノー フンシオナ)
エアコンが動きません。 - No sale el agua caliente (ノー サレ エル アグア カリエンテ)
お湯が出ません。
機内や入国審査で使える単語フレーズ
機内で
- ¿Dónde está este asiento? (ドンデ エスタ エステ アシエント)
この席はどこですか(搭乗券を見せて) - Una manta, por favor. (ウナ マンタ ポル ファボール)
毛布をください
入国審査で
- Su pasaporte, por favor. (ス パサポルテ ポル ファボール)
パスポートを見せてください。 - ¿Cuál es el motivo de su visita? (クアル エス エル モティボ デ ス ビシタ)
訪問の目的は何ですか。 - De turismo. (デ トゥリスモ)
観光です。
使える数字
数字 | スペイン語 | カタカナ読み |
---|---|---|
0 | cero | セロ |
1 | uno | ウノ |
2 | dos | ドス |
3 | tres | トレス |
4 | cuatro | クアトロ |
5 | cinco | シンコ |
6 | seis | セイス |
7 | siete | シエテ |
8 | ocho | オチョ |
9 | nueve | ヌエベ |
10 | diez | ディエス |
11 | once | オンセ |
12 | doce | ドセ |
13 | trece | トレセ |
14 | catorce | カトルセ |
15 | quince | キンセ |
16 | dieciséis | ディエシセイス |
17 | diecisiete | デイシシエテ |
18 | dieciocho | ディエシオチョ |
19 | diecinueve | ディエスヌエベ |
20 | veinte | ベインテ |
旅行に役立つおススメのスペイン語アプリ・本・辞書
アプリ
- Google 翻訳:スペイン旅行の強い味方。精度の高い翻訳がたのもしい。テキストをコピー&ペーストして翻訳するのはもちろん、キーボードを使わない手書き入力機能、カメラで撮影したテキストをリアルタイムで翻訳したり、「会話モード」で2言語をリアルタイムで訳す機能も。
Google 翻訳のダウンロード
- ことりっぷ 会話帖:本『ことりっぷシリーズ』から出ているアプリ。海外旅行好きの女子に人気。本と一緒に使うことで、本に掲載されているフレーズが音声で聞ける。旅行で使える表現が豊富。
ことりっぷ 会話帖のダウンロード
- Busuu:文法やリスニングのほか、発音まで学べる言語学習アプリ。
Busuuのダウンロード
- Duolingo:ゲーム感覚で楽しく基礎を学べるアプリ。
Duolingoのダウンロード
- Hello Talk と Tandem:より実践的に学習できる。ネイティブスピーカーのユーザーを探し出し、語学パートナーを見つけてくれる。チャットや音声交換が可能。現地の友達もできるかも。
Hello Talk のダウンロード
Tandem のダウンロード
- 西和中辞典・ポケプロ和西辞典:スペイン語辞書アプリならこれがベスト。有料だが、抜群の収録語数と記述の詳しさを誇る。
西和中辞典・ポケプロ和西辞典のダウンロード
本
旅の指さし会話帳mini スペイン(スペイン語):
ベストセラー旅行会話集「旅の指さし会話帳」シリーズのスペイン語版ミニサイズ。「指さす」だけで通じる!ひとり歩きの会話集 スペイン語:
旅行中に使える、多くの例文を集めた会話集。音声DL付録付き。基礎からレッスンはじめてのスペイン語:
スペイン語を基礎から学びたい人に、わかりやすいと評判の本。旅行にも役立つフレーズが満載。
スペイン語を学ぶためのアドバイス
スペイン語 旅行 発音 について
スペイン語は、英語やフランス語と比べるととても発音しやすい!
しかし、難しいと感じる発音や読み方、ルールがいくつかあります。
知っておくべきスペイン語のルールを簡単にご紹介しましょう。
- l と r の発音は明確に分ける
- b と v の発音は同じ
- z と ci、c は英語の th のように発音する
- 語末の d は発音しない
- h は発音しない
- jと g はハ行で発音する
- r が2つ重なると巻き舌になる
- lが2つ重なると、リャ・ジャ・ヤ行の発音になる
- y はジャまたはヤの発音になる
- ナ行 n とは別に、ニャ行 ñ の発音がある
スペイン語の勉強方法
スペイン語習得には、多くのスペイン語を聞くことが一番!
音楽を聴くことから始めても良いし、スペイン語のラジオ放送を聞き流したり、YouTube や Netflix で動画やドラマをスペイン語で観るのも抜群の効果があります。おススメは、アーティストなら今スペインで大人気のロザリア、 Netflix なら「La casa de papel (ペーパー・ハウス)」や「Fariña」など。YouTube で観れる子供向け番組 POCOYÓ をスペイン語で観てみるのもいいですよ。
何を言ってるかわからなくても、とにかくスペイン語でたくさん聞くことが大事です!
辛抱づよく聞いていれば、そのうちわかってくる単語が少しずつ増えてくるはずですよ。
今の時代、スペイン語は楽しんで学ぶもの。
アプリや動画・音楽配信など、どんどん便利なサービスを利用しよう!
マドリード在住日本人に通訳・案内してもらうなら「ロコタビ」
それでもスペイン語は難しい! 翻訳アプリなどを使わなくても安心して観光したり、現地の人ともっと話したい! という方にはロコタビのご利用をおすすめします。マドリード在住の日本人ロコが、通訳、予約代行、アテンドなど皆様の旅のお手伝いをします。
まとめ
せっかく行くなら、スペイン語で現地の人としゃべってみたい!スペイン語ができると、スペイン旅行がもっと楽しくなりますね。 スペイン語の発音は日本人にとってそれほど難しくないので、ぜひこの機会に挑戦してみよう!