ハノイ在住のロコ、yoさん
返信率

yo

弊社は、日系企業様のベトナムでの事業を支援するため、ベトナム人材紹介、通訳者派遣・翻訳等のサービスをご提供しております。ベトナム市場の下見、事業展開等をお考えのお客様は是非弊社にご連絡ください

居住地:
ベトナム ハノイ
現地在住歴:
2015年6月
基本属性:
男性/30代
ご利用可能日:
週末も対応OK
使える言語:
英語、ベトナム語、日本語 
職業・所属:
日系企業ベトナム事業支援会社
得意分野:
ベトナムでの事業展開

お気に入り

現在、yoさんは、サービスを提供していません。

yoさんが回答したハノイの質問

ヤンゴン在住のロコ、キノさん

ミャンマーでインターン・シップ若しくは短期労働者(英語のできる日本人)を探しています(ベトナムの方にお聞きしたい)

私はミャンマーのヤンゴンで調査会社を経営しています。 今回、ミャンマーの企業情報の書籍を出版したいので日本人アシスタントを探しています。 制作は若いミャンマー人の記者で英語が堪能です。取材の...

ハノイ在住のロコ、yoさん

yoさんの回答

こちら現地からではなく、ベトナムから業務対応させていただくことは可能でしょうか?

かっちんさん

ベトナム語で通訳をお願いします!

11月の中旬にハノイに出張します。ベトナム語での通訳をお願いしたいです。

ハノイ在住のロコ、yoさん

yoさんの回答

通訳者を派遣いたします。1日8時間拘束で、ベトナム語日本語の通訳であれば220USDです。

manoさん

問い合わせをさせていただきます

ホーチミンかハノイで無地素材のTシャツ・ポロシャツの仕入れを検討するために訪問します。 訪問は2016年5月24日か25日です 縫製工場や問屋をご存知の方で、現地で通訳可能な方を探しています...

ハノイ在住のロコ、yoさん

yoさんの回答

ご紹介できる案件があります。 ですが、TPPの影響で、多くの日系企業が縫製工場を訪れているため、ベトナムの縫製工場も会社名がわからないと会うことは難しいと言われました。 御社の会社名を教えて...

Chihiroさん

テーラーさんに詳しい方、ご教示くださいませ。

ハノイでテーラーを巡りたいと思っています。評判の良いテーラーさんをご存知の方がいらっしゃいましたら教えていただけないでしょうか。なお、今後日本からもオーダーをしたいので、日本語、英語でやり取りが...

ハノイ在住のロコ、yoさん

yoさんの回答

いつごろハノイに来られますでしょうか?また、滞在日数、予算はどの程度でしょうか?

ソバさん

日本人の教師を探しています。興味のある日本人の方は私に連絡してください!

[ベトナム・ハノイ] 弊社は 日本人の教師を探しています。興味のある日本人の方は私に連絡してください! 応募条件:日本人年齢:25歳以上 勤務地:ハノイ 月給・待遇等:要相談 fb: ...

ハノイ在住のロコ、yoさん

yoさんの回答

1人、ベトナムでの日本語教師経験者が弊社データベースに登録しています。 月給・待遇等詳しいデータを教えて下さい。 連絡はmns@vjl.com.vnにご連絡ください