mayuko
韓国在住18年になります。
通訳や翻訳の仕事をしておりますので、何かお役にたてる事があればと考えております。
- 居住地:
- 韓国 慶尚南道 梁山市 (釜山近郊)
- 現地在住歴:
- 18年
- 基本属性:
- 女性/50代
- 使える言語:
- 韓国語(上級)
- 職業・所属:
- フリーランス
- 得意分野:
- 通訳、翻訳、商品の仕入れ等
mayukoさんが回答したヤンサン(梁山)【慶尚南道】の質問
韓国アパレル、オンラインショップでの購入代行、発送について
はじめまして、Blue moonです。 以下のお願いに対応できるロコの方を探しています。 韓国オンラインショッピングでの購入代行、日本への発送をお願いできる方を探しております。 購...
mayukoさんの回答
はじめまして。 韓国の商品を日本ヘ販売している者です。 購入代行者の方は探されましたか? ご依頼ございましたらお返事 よろしくお願い致します。
カップホルダーの発注代行希望
お世話になっております。 太田と申します。 下記サイトにてカップホルダーの発注をお願いしたいのですが、お願いできますでしょうか? http://1cup.co.kr/ 500個...
mayukoさんの回答
太田様 はじめまして。 お世話になります。 韓国在住の渡部と申します。 カップホルダーのご購入と発送の代行をお探しとの事でご連絡致しました。 こちらでの生活も長く、日本語の通訳...
購入代行と日本への発送をお願いできる方はいらっしゃらないでしょうか?
韓国のサイトで、個人間取引買えるものを購入代行していただける方がいらっしゃらないかと思いまして質問させていただきました。 月に1回くらいなのですが、ある程度継続してお願いできる方を探してお...
mayukoさんの回答
はじめまして。 購入代行の件でご連絡致しました。 韓国在住なのですが、こちらの商品を日本に販売する仕事をしておりますのでお役に立てるかと思いました。 ご連絡よろしくお願い致します。
京畿道平沢の松炭IC付近にある車両レンタル会社(?)の見学について
以前韓国のコミュニティで http://m.bobaedream.co.kr/board/bbs_view/best/159447/1/4%C2%A0 このようなやりとりを見かけ、保管さ...
mayukoさんの回答
はじめまして。 お世話になります。 早速で申し訳ございませんが、問い合わせの代行をされる方は探されましたか?
同行通訳お願いします
6月14日、15日で美容整形のカウンセリングと手術の通訳をお願いしたいです。トラベロコを使うのが初めてでわからないことだらけです。よろしくお願いします。
mayukoさんの回答
はじめまして。 お世話になります。 手術の通訳はどちらで受けられるのでしょうか?