ヒューストン在住のロコ、ボブさん

ボブ

返信率
ヒューストン在住のロコ、ボブさん

ボブ

居住地:
ヒューストン・アメリカ合衆国
現地在住歴:
1980年1月から
基本属性:
男性/70代
使える言語:
英語 日本語
職業・所属:
米国公認通関士・なし
得意分野:
米国通関情報、輸入のABC、釣り

ヒューストン在住38年。世界各国から米国へ輸入する品々に対する規定、また輸入のために必要な基本知識などに関してのご質問がありましたらご連絡ください。お力になります。長年の経験を基にヒューストン一般に関するご質問にもお答えいたします。

ボブさんが回答したヒューストンの質問

【日程修正】George R. Brown Convention Center で開催される展示会の通訳を探しています

先ほども上げていますが
日程が、異なっていたので再掲示させて頂きます

はじめまして。
「NSC Congress & EXPO」という展示会での通訳を探しています。
場所は「George R. Brown Convention Center」で
日程は 3日間で探しています。
10/22 9:30~16:00
10/23 9:30~16:00
10/24 9:30~12:00

内容としては
日本から行く私と、上司の2名と展示会内を一緒に歩いて頂き
出品メーカーのブースでの説明や質問のやりとりを通訳して頂きたいです。
展示会の分野としては製造業などで扱う「安全衛生」の展示会です。
そこらへんの知見がある方だと尚ありがたいです。

会場が広いらしいので、スタミナがある方が良いかもしれません。
以上、ご検討宜しくお願い致します。

ヒューストン在住のロコ、ボブさん

ボブさんの回答

了解です。お引き受けいたします。ご確認お願い致します。

了解です。お引き受けいたします。ご確認お願い致します。

いのうえさん

★★★★★
この回答のお礼

ご回答ありがとうございます。
別途依頼相談させて頂きます。

すべて読む

10/22-24 George R. Brown Convention Center で開催される展示会の通訳を探しています

はじめまして。 何度も同じような依頼をして恐縮です。
「NSC Congress & EXPO」という展示会での通訳を探しています。
場所は「George R. Brown Convention Center」で
日程は 3日間で探しています。
10/22 9:30~16:00
10/23 9:30~16:00
10/24 9:30~12:00
内容としては 日本から行く私と、上司の計2名と展示会内を一緒に歩いて頂き
出品メーカーのブースでの説明や質問のやりとりを通訳して頂きたいです。

展示会の分野としては製造業などで扱う「安全・衛生」に関しての展示会です。
通訳の条件として
①過去に「NSC」の展示会で通訳をされた方
②George R. Brown Convention Centerで開催される展示会の通訳経験がある方
上記どちらかの条件でいらっしゃればお力をお借りしたいです。
(安全衛生に関しての知見は一旦なくて結構です)

会場が広いらしいので、スタミナがある方が良いかもしれません。
ご検討宜しくお願い致します。

ヒューストン在住のロコ、ボブさん

ボブさんの回答

George R Brown Convention Center での通訳の経験はありませんが通訳の仕事は過去に 米国に日本企業の会社を対象に税関に関する通訳の経験があります。 ご指定の...

George R Brown Convention Center での通訳の経験はありませんが通訳の仕事は過去に
米国に日本企業の会社を対象に税関に関する通訳の経験があります。

ご指定の日程で問題はありません。お引き受け致します。

ー嶋田

すべて読む

【急募】 22日George R. Brown Convention Centerでの展示会での通訳を探しています

◆内容:
「NSC Congress & EXPO」展示会
日本から行く私と、上司の計2名と展示会内を一緒に歩き他社ブース製品の紹介内容、質問等の通訳をしてほしい
「安全」用品を探して練り歩く予定です。

◆場所
「George R. Brown Convention Center」

◆日程
10/22 9:30~16:00  

◆その他
・現地法人が出展しますので、送り迎え必要ありません。当日現地で集合できればと思います
・入館に必要な入場用のバッジを用意します
・会場が広いみたいなのでたくさん歩くと思われます
・お見積りには食費と移動費込の値段を掲載希望です

急ですが、どなたかご都合の良い方いらっしゃいましたら
お手数ですが、ご連絡お願い致します。

井上

ヒューストン在住のロコ、ボブさん

ボブさんの回答

井上様 ヒューストン時間、10月21日日曜日夜8:34にこのメッセージを読んでおります。私がお手伝い出来るのかどうかご確認下さい。もし現地に既に入っておられましたらご連絡下さい。自宅の番号...

井上様

ヒューストン時間、10月21日日曜日夜8:34にこのメッセージを読んでおります。私がお手伝い出来るのかどうかご確認下さい。もし現地に既に入っておられましたらご連絡下さい。自宅の番号は
281-207-6804です。食事、移動費込み、一時間30ドルにてお引き受け致します。ご連絡待っております。

嶋田

すべて読む

【急募】11月27〜28日 George R. Brown Convention Centerでのカンファレンス・展示会での通訳募集

ご相談していた方が急遽来れなくなってしまい、大変困っております。
日程が迫っていますが、以下の内容についてご協力いただける方を探しております。

■内容
「SPACECOM - SPACE COMMERCE CONFERENCE AND EXPOSITION」
(カンファレンスイベント&展示会)

日本から訪問する私1人に、宇宙開発関連企業が集うカンファレンス・展示会に同伴いただき、
セッション内容の通訳、製品等の紹介内容、質問の通訳をしていただきたいです。
(専門用語が少々高度になる印象があります。)

https://spacecomexpo.com

■場所、エリア
George R. Brown Convention Center

■日程(2日間)
11月27日(火) - 09:00〜17:30
11月28日(水) - 09:00〜17:30
https://spacecomexpo.com/schedule-at-a-glance/

■その他
・お見積りには、各種諸経費(食費・交通費等)などを盛り込み、
 トータルでの金額にてご相談いただきたいです

ご検討のほど、どうぞよろしくお願いします。

ヒューストン在住のロコ、ボブさん

ボブさんの回答

11月27〜28日 George R. Brown Convention Centerでのカンファレンス・展示会での通訳募集に応募致したく思います。 私共の他の仕事の都合もありますので日本時間...

11月27〜28日 George R. Brown Convention Centerでのカンファレンス・展示会での通訳募集に応募致したく思います。
私共の他の仕事の都合もありますので日本時間、11月17日土曜日、午後5時までにご確認、返答頂ければお引き受け致します。ご返答お待ちしております。
尚、食事、交通費を含め一日につきUSD250.00(二日USD500.00)請求させて頂きます。
以上
ボブ・嶋田

Tomさん

★★★★★
この回答のお礼

ご連絡、ありがとうございます。
一度、詳しくお話できればと思うのですが、「このロコにさらに相談・依頼する」リンクが表示されない為、どこから連絡させていただけばよいのか、困っております。

https://gyazo.com/832cd69848b757fdc81ee8e1130fd15b

ヒューストン在住のロコ、ボブさん

ボブさんの追記

トラベロコ様

”この回答へのお礼”のメッセージに関し私共からどのようにお客様にご連絡するべきか
至急ご教示下さい。宜しくお願い致します。お客様とメールで直接連絡を取って宜しいのでしょうか。初めての経験で勝手がよくつかめません。

ー嶋田

すべて読む

一言タグ※提供できること、得意分野、興味などを一言でアピール