
最終ログイン・1週間以内
ITALIA39さんが回答したミラノの質問
男性用美容家電の米国消費者アンケートの設問翻訳業務
すべて読む
イタリア語でイタリアの会社との通訳代行
ITALIA39さんの回答
初めまして。 Italia39と申します。 ご質問を拝見し、ご連絡いたしました。 ナイフメーカーとの通訳の件、ご対応可能です。 これまでも日本の会社とイタリアの取引先の間での通訳やサポー...
すべて読む
お世話になっております。
弊社は海外事業支援を行っているリサーチコンサルティング会社です。
海外市場調査の一環にて、以下の案件でご協力いただける方を探しております。
■ご依頼内容
・男性用美容家電に関する海外消費者アンケート調査における設問の翻訳業務
└言語:日⇔英・独・伊・仏・アラビア
└設問数:約30問
■稼働予定期間
・4月末ごろ
■金額
・3万円/言語
■条件
・過去に、対応言語における消費者アンケートの設問設計、または翻訳経験があること
・リサーチ系の案件の経験があること
よろしくお願いいたします。
はじめまして。日本の法人です。宜しくお願い致します。早速ですがイタリアのナイフメーカーと代理契約まで話が進んでいるのですが、なかなか連絡がスムーズにいかず困っています。英語が話せる方が担当なのですが何度もメールしても返答が来ません。電話をすると英語が話せる方がいないので分からないとの返答で担当の方もいない様な話です。イタリア語は弊社で話せる者がいないので電話で先方と打ち合わせなどの通訳をお願いしたいと思いますが可能でしょうか?宜しくお願い致します。
初めまして。
Italia39と申します。
ご質問を拝見し、ご連絡いたしました。
ナイフメーカーとの通訳の件、ご対応可能です。
これまでも日本の会社とイタリアの取引先の間での通訳やサポート的なお仕事を、何件か継続してやらせていただいております。
お役に立てそうでしたら、ぜひご連絡くださいませ。
宜しくお願い致します。
ご登録いただくとQ&Aでロコに質問をしたり、直接サービス依頼(申込)をすることが可能になります。
※ロコに登録する場合も登録が必要です。
ご入力いただいたメールアドレス宛に、本登録のURLをお送りします。
※許可無くウォール等へ投稿することはありません。
エリアを選択してください
一覧から探す
主要都市/エリア
日本 (期間限定)
ヨーロッパ
中東
アフリカ
アジア
オセアニア
中米・カリブ海
南アメリカ
アメリカ合衆国
カナダ
ITALIA39さんの回答
サトウ様
初めまして、ITALIA39と申します。
翻訳業に関しては、数社との契約でブランドのHPやプレスリリースなどを手掛けており、また翻訳会社に所属し、リーフレットや契約書など多岐にわたる翻訳をしております。アンケート翻訳経験もございます。
リサーチ案件に関しても、ファッション、美容、インテリア、食品など様々な分野でのお仕事を行ってきました。
どうぞよろしくお願いいたします。