ミラノ在住20年強。フリーランスで通訳、翻訳、コーディネート、リサーチ、イベントプロデュース、輸出入サポートなどの仕事をしております。コネクションと経験はありますので、お役に立てればと思います。
はじめまして。日本の法人です。宜しくお願い致します。早速ですがイタリアのナイフメーカーと代理契約まで話が進んでいるのですが、なかなか連絡がスムーズにいかず困っています。英語が話せる方が担当なのですが何度もメールしても返答が来ません。電話をすると英語が話せる方がいないので分からないとの返答で担当の方もいない様な話です。イタリア語は弊社で話せる者がいないので電話で先方と打ち合わせなどの通訳をお願いしたいと思いますが可能でしょうか?宜しくお願い致します。
初めまして。 Italia39と申します。 ご質問を拝見し、ご連絡いたしました。 ナイフメーカーとの通訳の件、ご対応可能です。 これまでも日本の会社とイタリアの取引先の間での通訳やサポート的なお仕事を、何件か継続してやらせていただいております。 お役に立てそうでしたら、ぜひご連絡くださいませ。 宜しくお願い致します。
ご登録いただくとQ&Aでロコに質問をしたり、直接サービス依頼(申込)をすることが可能になります。
※ロコに登録する場合も登録が必要です。
ご入力いただいたメールアドレス宛に、本登録のURLをお送りします。
Facebookアカウントで新規登録する
※許可無くウォール等へ投稿することはありません。
エリアを選択してください
一覧から探す
主要都市/エリア
日本 (期間限定)
ヨーロッパ
中東
アフリカ
アジア
オセアニア
中米・カリブ海
南アメリカ
アメリカ合衆国
カナダ