桜ちゃんのさんが回答したビエンチャンの質問

ラオスのアートについて

ラオスでのオススメのギャラリーを教えていただけますか?ラオスのローカルの方の絵画や彫刻に興味があります。

ビエンチャン在住のロコ、桜ちゃんのさん

桜ちゃんのさんの回答

ぼくもよく知りません、アート系はラオスではまだまだの世界です。外国人が経営しているギャラリーもあるようですが。

ぼくもよく知りません、アート系はラオスではまだまだの世界です。外国人が経営しているギャラリーもあるようですが。

すべて読む

バンビエンで蝶のガイドを募集

皆さんこんにちは。

12月初旬に4泊5日でラオスに旅行をします。
ビエンチャンの空港午前中イン、夕方アウトで、バンビエンに蝶を捕まえに行くつもりです。

質問1
空港からバンビエンまでタクシーを予約してもらうと、仲介料等々の諸経費込みでざっくりいくらくらいですか?(ある程度の車種も教えてください)
ビエンチャンからバンビエンは、途中で蝶を捕まえながら夕方までには到着できればと思っています。
タクシーで行く理由は、途中で蝶を捕まえたいからです。ドライバーは英語がある程度できる方を希望します。

質問2
バンビエンで昆虫ガイドができる方をご紹介頂きたいです。この場合、仲介料等々込みで朝9時から16時くらいまででいくらくらいかかりますか?捕まえた蝶の和名がわかる方、蝶のいる場所をご存知の方に限ります。
バンビエンに行くのは5回目なので、単なるネイチャーガイドやトレッキングガイドの方では役に立たないと思います。

条件が厳しくて申し訳ございません。
たぶん、こんな方はいないだろうなと思いながら、ダメ元でご質問させて頂きました。

よろしくお願いいたします。

ビエンチャン在住のロコ、桜ちゃんのさん

桜ちゃんのさんの回答

ラオスにはWさんという蝶々の専門家の日本人がいるので その方にコンタクトを取られたらいかがでしょうか。

ラオスにはWさんという蝶々の専門家の日本人がいるので
その方にコンタクトを取られたらいかがでしょうか。

すべて読む

ラオスの屋台やお店の動画撮影

はじめまして、山下と申します。

今回、ラオスの屋台や、
お店の動画撮影を行って頂ける方を探しております。

動画はこのような動画です↓
https://www.youtube.com/watch?v=HYcDz-RkVlg
https://www.youtube.com/watch?v=dxq-7RcC0Tc

当社は海外の情報サイトとして、
海外の面白い食文化を発信していきたいと思っております。

継続して、動画撮影をご依頼したいと考えてます。

調理時間によりますが、1本の動画を
5分〜15分程度で編集は必要ありません。

1本の単価は1500円(税込み)です。

今後、継続して動画撮影を行って
頂ける場合は単価を上げていきます。

撮影機材は、
スマホ以外のカメラでお願いします。
ご回答の際に、撮影機材は何を使う予定か記載ください。

詳細はお気軽にメッセージください。

撮影は素人でも歓迎です。
ご連絡お待ちしております。 山下

ビエンチャン在住のロコ、桜ちゃんのさん

桜ちゃんのさんの回答

こんにちは、スマフォ以外にカメラがないのですが、この仕事の為に新たにカメラを購入するのは無理です。スマフォで撮影してもいいのであればOKですが。

こんにちは、スマフォ以外にカメラがないのですが、この仕事の為に新たにカメラを購入するのは無理です。スマフォで撮影してもいいのであればOKですが。

すべて読む

日本語に翻訳していただけませんか

มื้ใดๆปยื่ปุ่นหล้า
*ยังดนๆ
เดือนใดชันกับบ้านนะ
*ที16 นี้ะ กีนเบยเดี่ มืงล้ๅงกู

เสั้น

ต์วะๆหล้า
*ອາວ
อาวหยังแม่นแท้มาบ้านกะบ่มาหลื้นนำคืว่าแหละได้ผ์วมีเด
*ຄື ເຂົ້າດາວ
คึหยังโตเองละยู่แต่เรีอนใผสีก้าไปชวน
ปานว่าบ่รู้จักกัน
*ລົມແມະ ຂີ້ຄຸຍຊີ່ຕາຍ
จักใผ

ビエンチャン在住のロコ、桜ちゃんのさん

桜ちゃんのさんの回答

いつ日本に行きますか?まだだいぶこっちにいる?何月に家に帰るの?16日に一緒にビールを飲みましょう、あなたの驕りで。家に戻ってきたのに遊びに来ないのは、金持の人と結婚したから、カウントダウンも家...

いつ日本に行きますか?まだだいぶこっちにいる?何月に家に帰るの?16日に一緒にビールを飲みましょう、あなたの驕りで。家に戻ってきたのに遊びに来ないのは、金持の人と結婚したから、カウントダウンも家にいて、誰も誘わない、他人行儀で、しゃべりなさい、お高くとまって。

たぶん、ラオスの南部の人でしょう、おそらく昔の友人が
日本に行って、日本人と結婚して、ラオスに御里帰りで戻ってきた、それなのに昔の友人に声をかけないので、怒ってこのようなメールを送ってきたのでしょう。
日本語訳では丁寧な標準語に訳していますが、南部方言でもっと、綴りも間違いだらけです。
以上

どういう状況のメールなのでしょうか?

アッキーさん

★★★★★
この回答のお礼

状況の説明をしていないのに、非常にわかりやすく翻訳していただきました。状況を説明して、さらに依頼したいと思います。グーグルの翻訳は全く役に立ちませんでした。やはり、マイナーな言語は翻訳ソフトではだめですね。このサイトがあったのを思い出してよかったです。

すべて読む

ルアンパバーン 日本語学校

12月21日からルアンパバーンを旅するつもりなのですが、現地の日本語学校を見学したいと考えております。
ネットでリサーチしたところ、現地の方がボランティアで日本語を教えている教室もしくは学校があるとの情報がありました。
寺院の近くとの情報がありましたが、実際にどこかネットで把握することができませんでした。
もしご存知であればその日本語学校の場所を教えて頂けますと幸いです。

ビエンチャン在住のロコ、桜ちゃんのさん

桜ちゃんのさんの回答

すみません、ぼくもよく知りません。

すみません、ぼくもよく知りません。

すべて読む