ウィーンの在住の日本人に直接質問してみてください。
ロコに質問する
ホテル予約時のリクエストについて
Booking.comでウィーンのホテルを予約しているのですが、
ハネムーンであることをリクエスト欄に記入する際、
どのように書いたらよいでしょうか。
宜しくお願いいたします。
2017年5月21日 0時12分
ゆうさんの回答
こんにちは!ハネムーンでウィーン、素敵ですね!!
新婚旅行で滞在する旨を伝え、なにかオプションサービスをつけるご予定はありますか?滞在することだけ書くのであれば、
Wir machen unsere Hochzeitreise im diesem Hotel zu übernachten.(私たちは新婚旅行でこのホテルに泊まります)
で大丈夫だと思います!
素敵なご旅行になりますように☆
2017年5月26日 16時57分
ゆうさん
女性/30代
居住地:ウィーン
現地在住歴:2015年3月から
詳しくみる
退会済みユーザーの回答
あすかさん初めまして!
ヨーロッパも英語が通じますので
for our honeymoon
を使っていいと思います
We would like to stay your hotel for our honeymoon.
のような感じでしょうか。
参考になれば幸いです。
素敵なご旅行になりますように!
2017年5月21日 3時43分
ゆっちゃさんの回答
あすかさん
はじめまして‼︎
簡潔に
für unsere Hochzeitsreise
(新婚旅行のため)
または英語でも大丈夫だと思いますので、
For our honeymoon
という感じでしょうか。
何かお困りの際はお気軽にお問い合わせ下さい。
素敵な旅行になりますように‼︎
2017年5月21日 4時43分
ゆっちゃさん
女性/40代
居住地:ウィーン
現地在住歴:2011年から
詳しくみる
アコさん
女性/50代
居住地:プラハ
現地在住歴:2018年6月
詳しくみる
yogoenaさん
女性/50代
居住地:ウイーン
現地在住歴:20年以上
詳しくみる
えいじさん
男性/30代
居住地:ウィーン オーストリア
現地在住歴:2014年3月から
詳しくみる
退会済みユーザーの回答
あすか様、お問い合わせありがとうございます。以前にもご連絡頂いていたのに、お返事ができず申し訳ありません。
Diese Reise ist Hochzeitsreise für uns.
この旅行は私たちにとってハネムーンです、というだけの文章ですが、もっとなにか書きたい場合はまたご連絡いただければと思います。
以前いただいたご連絡の中で、日程的に私にできるものは空港からホテルへの送迎です。もしよろしければお申し付けくださいませ。
mayu
2017年5月21日 2時4分