ベトナム在住日本人の通訳・アテンド通訳サービス

海外でもっとも困るのが言葉の問題ですよね。現地の人とのコミュニケーションは現地の言葉を理解してスムーズな会話ができなければ成立しません。海外初心者の方や外国語が苦手だという方にピッタリのサービスです。現地での様々な知識や経験をもっている在住日本人ロコが、現地であなたに同行し、アテンド通訳をします。買付・ショッピングの通訳、医療通訳なども可能です。

ベトナムの検索結果:7
17件を表示)
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

通訳サポート

料金30,000円
現地在住ロコが通訳サービスを提供します。 ビジネス、ショッピング、観光など様々な場面で通訳が必要な場合に、在住ロコが通訳サポートします。 ※様々な場面で遭遇する言葉の壁による不便さをすっきり解消致します(^^)。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 内容:ハノイでの通訳をします。 時間:約1〜2時間 ※時間によって料金は調整可能です(お申込み後メッセージ機能にて相談) 人数:1名様〜 # 提供方法 オンライン上(電話やメッセージな...続きを読む
評価
本人認証
インタビュー
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

【企業様向け】ビジネス通訳(ベトナム語と日本語)ホーチミン市内

料金12,000円
ビジネス、ショッピング、観光など様々な場面で通訳が必要な場合に 在住ロコが通訳サポートします。 .. ●ビジネス通訳寄りです。 ベテラン、プロフェッショナルではないのでご了承ください。 .. 1時間3000円 24,000円 8時間1日 12,000円 4時間半日 .. 相談内容に応じて、日本人の私と ベトナム人のスタッフ 2人が同行します。 .. なぜ2人も必要なのか? ビジネスでは特に、お客様のご相談を聞いたうえで (現状を把握したうえ)通訳を行います。 .. ただ、相手が言っている事を通訳するわけではなく 知見、経験、日本人特有の考え方を通して通訳します。 .. 依頼主は、 どんな...続きを読む
評価
本人認証
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

イベント会場などでの通訳、病院付き添いによる医療通訳

料金1,800円
現地在住ロコが通訳サービスを提供します。 ビジネス、ショッピング、観光など様々な場面で通訳が必要な場合に、在住ロコが通訳サポートします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。 # 提供内容 内容:ホーチミンでの通訳をします。 時間:約1〜2時間 ※時間によって料金は調整可能です(お申込み後メッセージ機能にて相談) 人数:1名様〜 # 提供方法 オンライン上(電話やメッセージなど)や、...続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

電話通訳(医療通訳)

料金1,500円
現地在住ロコが通訳サービスを提供します。 ビジネス、ショッピング、観光など様々な場面で通訳が必要な場合に、在住ロコが通訳サポートします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。 # 提供内容 内容:ホーチミンでの通訳をします。 時間:約1〜2時間 ※時間によって料金は調整可能です(お申込み後メッセージ機能にて相談) 人数:1名様〜 # 提供方法 オンライン上(電話やメッセージなど)や、...続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

ベトナム在住者による通訳サービス

料金2,000円
現地在住ロコが通訳サービスを提供します。 ビジネス、ショッピング、観光など様々な場面で通訳が必要な場合に、在住ロコが通訳サポートします。 # 提供内容 内容:ホーチミンでの通訳をします。 時間:約1〜2時間 ※時間によって料金は調整可能です(お申込み後メッセージ機能にて相談) 人数:1名様〜 よければ、ご連絡ください よろしくお願いいたします。続きを読む
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

ベトナム語⇄日本語の通訳

料金4,500円
現地在住ロコが通訳サービスを提供します。 ビジネス、ショッピング、観光など様々な場面で通訳が必要な場合に、在住ロコが通訳サポートします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。 # 提供内容 内容:ホーチミンでの通訳をします。 時間:要相談 ※時間によって料金は調整可能です(お申込み後メッセージ機能にて相談) 人数:1名様〜 # 提供方法 オンライン上(電話やメッセージなど)や、現地で...続きを読む
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

現地在住者通訳サービス - 日本在住5年の現地ベトナム人リンちゃんがサポート

料金1,600円
日本在住歴5年以上のベトナム人が、現地での通訳やアシスタントを提供します。 現地の言葉や文化に精通し、日本語にも堪能なため、ビジネスから観光まで幅広いシーンでサポートが可能です。 現地でのトラブルを避け、スムーズなコミュニケーションを実現します。 ▼サービス内容 ビジネス通訳 会議、商談、プレゼンテーションの通訳。 契約書や書類の翻訳サポート。 現地企業とのコミュニケーションを円滑に進めるお手伝い。 ▼観光通訳 観光地での案内や説明。 地元の飲食店や買い物のサポート。 文化や習慣の違いを理解し、観光のストレスを軽減。 ▼生活サポート 病院や公共機関への同行。 交通機関の利用方...続きを読む
評価

ベトナムの通訳・アテンド通訳サービスへの評価 3件

jiro26さん
jiro26さん
依頼内容

ベトナム株の口座解約。別会社の管理になってしまったファンドがありましたのでとてもひとりではできませんでした。ホント助かりました。

評価

とてもいい人でした。すごく助かりました。言うことなしです。ベトナム人の女性も慣れない仕事なのに一生懸命にやってくれて好感がもてました。

「通訳サポート」の評価
サービス提供ロコ:Nishiさん
エムシーさん
エムシーさん
依頼内容

新しく始める事業の通訳

評価

初めての利用でしたが、親切丁寧にしていただき大変助かりました。またご縁がありましたら是非お願いしたいです。
本当にありがとうございました。

「通訳サポート」の評価
サービス提供ロコ:Nishiさん
麻生さん
麻生さん
依頼内容

ハノイでの商談に伴い現地アテンドと通訳をお願いしました。商談を行うのは初めてで、先方とも初めての対面でしたので現地での大小トラブルなどにも対応していただきながら無事商談を終えることができました。

評価

大変丁寧かつ柔軟に対応頂きましてとても素晴らしいアテンドをしていただきました。
現地のことも大変精通されているだけでなく日本人目線での細やかな対応もしていただけます。現地でトラブルが起こった際も快く助けて頂き大変助かりました。今後ハノイに赴く際はまたお願いしたいと思っております。

ベトナムの通訳・アテンド通訳サービス提供中のロコ

Loading...