麗華さんの現地在住歴10年!信頼の日本人通訳・翻訳サポート in パリ

  • service-image

パリに2013年在住の麗華さんがパリの通訳・アテンド通訳のサービスを提供します。住んでいる人しか知らないお店・隠れ家的お店や撮影スポット、雑貨屋さん、レストラン・カフェ、アンティーク・蚤の市、美術館、パリ観光スポットが得意な30代女性ですので、他にはないすてきなサービスをご期待ください。

サービス提供ロコ

サービス内容

フランス・パリに10年以上在住の日本人が、
生きたフランス語 ⇔ 日本語の翻訳・通訳を丁寧にサポートします。

フランス政府公認の言語資格「DELF B2(仏検準1級相当)」を取得しており、
観光から行政手続きまで、幅広い場面に対応可能です。

パリに10年以上住んでいるため、単なる翻訳だけでなく
歴史や文化的背景を考慮した現地の人に伝わりやすいローカライズ翻訳・通訳を実現いたします。

【翻訳サービス】
観光中に「読めない」「伝えたい」ことはありませんか?
・レストランやショップの表示、書類、交通情報などの翻訳
・滞在に必要な行政書類やビザ関連文書の正確な翻訳

など、それぞれの方のご要望に沿ったニーズで丁寧に翻訳させていただきます。

【通訳サービス(オンライン対応可)】

「急に伝えたいことがある」「現地の人と話せない…」という時、
TeamsやLINEからオンラインで通訳サポートいたします。

・ホテルやレストランでの対応
・トラブルや体調不良時の緊急通訳
・行政手続きや病院での会話サポート など

現地で実際に生活していたからこそわかる、
リアルな会話の流れや伝え方で、スムーズなやりとりをお手伝いします。

長年現地で培った経験を活かして、円滑なコミュニケーションを実現いたします。

翻訳アプリでは伝わらないニュアンスや、
文化的背景をふまえた「伝わる言葉」でサポートいたします。
パリでのご滞在がより快適なものになりますように精一杯サポートさせていただきます。

どんなことでも、まずは一度お気軽にご連絡いただければと思います。

【ポイント】
料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって変動します。
お申込み後具体的にメッセージにてご相談。
※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。

サービス依頼

お支払い合計

3,850
  • サービス料金
    3,500
  • システム利用料
    350
  • 合計
    3,850

サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをして、申込みが確定します。

サービス利用/提供の流れ