バレンシアに2013年2月から在住のyoshimiさんがマドリードの外国語翻訳のサービスを提供します。スペイン主要都市や田舎の街歩き、旅行の日程作りが得意な30代女性ですので、他にはないすてきなサービスをご期待ください。
サービス提供ロコ
サービス内容
日本語⇔スペイン語の翻訳をいたします。
・日本語⇒スペイン語 300字まで
・スペイン語⇒日本語 150語まで
海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、
FacebookやTwitter 、ウェブページ、
海外製品の商品案内、学校の宿題、
観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。
【ポイント】
料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。
※お申込み時の料金は最終料金ではありません。
【ロコの自己紹介】
2013年からスペイン・バレンシア在住のロコ。学生時代に1年間のスペイン留学、その後日本語教師養成講座に通い、現在は個人日本語教師として活動しています。
スペインやバレンシアのことなら何でもご相談下さい。現地の経験を活かしてお手伝いします。
提供内容
日本語⇔スペイン語の翻訳
提供方法
Eメールにてご連絡
注意事項
サービス内容欄に明記している文字数以上の長文の翻訳、難易度の高い翻訳(専門文書など)につきましては、ご依頼にお応えするのが難しい場合がございます。対応可能な場合は、別途、追加料金をお願いする形でお引き受けいたします。
催行可能人数
0-0名
所要時間
未選択