ロングアイランド在住日本人の通訳・翻訳サービス

ロングアイランド在住の日本人に通訳・翻訳のサービスを依頼できます。サービスは、現地案内・ツアー、購入代行、空港送迎、同行アテンド、通訳・アテンド通訳、現地送迎、レストラン予約、チケット予約、予約代行・手配代行、現地ツアー・体験アクティビティなどがあります。
ロングアイランドに通訳・翻訳サービスは登録されていません。
ロングアイランドの周辺エリアの通訳・翻訳サービスを検討してみてください。

ロングアイランドの周辺エリアの通訳・翻訳サービス

  1. 英語翻訳・英文翻訳

2000円で日本語⇔英語の翻訳いたします!

料金2,000円
日本語⇔英語の翻訳をいたします。 ・日本語⇒英語 300字まで ・英語⇒日本語 150語まで 字数などややこしくて分からない場合は、文章をお送りください。無料でお見積もりさせて頂きます! 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 日本語⇔英語の翻訳 ...続きを読む
評価
インタビュー
  1. ビジネス通訳・商談サポート

NY「最新現場」視察&商談のアテンド&通訳 (丸1日プラン)

料金160,000円
2時間以上の場合は、例えばカンファレンスの後ディナーも同行希望などの場合は、こちらの「1日コース」がおすすめです。 ビジネス「NY最新現場」視察、カンファレンスや展示会での商談などにニューヨーク在住(日本の出版社に6年間、ニューヨークの新聞社に7年間勤務)が同行し、通訳いたします。 ***料金はUSD-YENの為替相場によって変動します*** # これまでの実績 日本の大手通信企業、大手飲食チェーン、大手スーパー、大手カフェチェーン、 日本人投資家とアナ・ウィンター(Anna Wintour)氏とのビジネス通訳 日本の新聞社記者とレナード・バーンスタイン一家(Le...続きを読む
評価
インタビュー
  1. ビジネス通訳・商談サポート

ニューヨーク「NY最新現場」視察 商談のアテンド 通訳サービス

料金78,500円
ビジネス関連の「NY最新現場」の視察、カンファレンスや展示会での商談などにニューヨーク在住者(共に正社員として日本の出版社に6年間、ニューヨークの出版社に7年間勤務歴あり)が同行いたします。次回の視察旅行や商談関係はお任せください。 ***料金はUSD-YENの為替相場によって変動します*** # これまでの実績 日本の大手通信企業、大手飲食チェーン、大手スーパー、大手カフェチェーン、 日本人投資家とアナ・ウィンター(Anna Wintour)氏とのビジネス通訳 日本の新聞社記者とレナード・バーンスタイン一家(Leonard Bernstein’s family)の通訳...続きを読む
評価
インタビュー
Loading...