時間にも正確で、在留経験のある方ならではの理解を元に通訳をしていただき、大変助かりました。
業界のやや専門的な内容の商談、トレーニングの通訳でしたが、うまく仲立ちしていただき、お互いに外国語である英語で直接やりとりするよりも、ずっと深いところまで話ができたと感じています。
花
イタリア在住20数年。現在は北イタリアのトリノ市在住です。自動車産業からグルメまで麗しの都ピエモンテを隅々までご紹介いたします。
- 居住地:
- イタリア国トリノ市
- 現地在住歴:
- 1997年10月より
- 基本属性:
- 女性/50代
- ご利用可能日:
- 基本的に毎日
- 使える言語:
- 英語、フランス語、イタリア語
- 職業・所属:
- フリーランス通訳・翻訳
- 得意分野:
- 同時通訳、法務関係、食文化、観光PR
花さんはこんな人!ユーザーから届いた評価
評価 依頼内容
イタリア・トリノのメーカー本社訪問にあたり、通訳を依頼しました。業界の専門的な内容も含まれていましたが、お陰様で非常に濃密な訪問機会を得ることができました。