中国の不動産仲介について
あさまポカラさん
こんにちは、
2021年版テキストの今時中国語の学習中に、よくわからないけどとても気になるトピックがあったので、
それについて現地のことをご存知な方教えてください。
中国の不動産業界の構造は日本と全然違うみたいですね?驚きです。
・房地产と中介の意味合いは?
・客服是自己来看房,还是通过中介来看房。有中介渠道的客户可以享受各种优惠。
この文章の通り、中介を通すとなんだか优惠が受けられるとか書いてありました、
中介は日本語の「仲介業者」とチョット違いそうですしどんな内容の优惠なのか、経験者さん教えてください。
2022年8月24日 9時53分
わたるさんの回答
房地产は三井不動産のようなデベロッパー、中介はスターツのような所謂不動産紹介業ですね。不動産仲介は通常一年目のみ仲介手数料を払い、2年目以降は大家と直接契約することが多いですね。最近では様々な地域密着アプリ•中国版メルカリなどを通じて直接取引を好む傾向にあります。駐在員などは、費用会社負担なので、仲介を通してメンテナンスや引越しサポート、税の控除手続きのための書類作成などを代行してもらいます。
2022年8月24日 10時7分
この回答への評価
なるほど。一般ユーザーは賢いし、二年目に直取引してみたり、ジモティー的・メルカリ的アプリを選んだりするんですね。そこで中介が、借り手にメリット感じで貰うための策を今は講じているのかなと中介に対するイメージが湧きました、付加価値としてメンテ、引っ越しサポート、書類作成までやってくれるのであれば、法人契約だったら中介全然アリですね。超現地密着型の素晴らしい回答を有難う御座います!!
2022年8月27日 23時24分
このQ&Aへのすべての回答はこちら
中国の不動産仲介について
あさまポカラさんのQ&A