プノンペン在住のロコ、ラリさん
返信率

ラリ

熊本出身、沖縄に13年暮らしたのちにプノンペンへ…
現在はフリーで翻訳など色々やっている、要はなんでも屋さんです。

居住地:
プノンペン
現地在住歴:
2013年10月から
基本属性:
女性/40代
ご利用可能日:
ご相談の上
使える言語:
英語
職業・所属:
自営業
得意分野:
グルメ 地方観光 ビジネス視察 通訳(日英) 翻訳(日英) 探し物のお手伝い

このロコに相談するラリさんに相談するお気に入り

ラリさんが回答したプノンペンの質問

meguさん

女ふたりだけでのカンボジア旅行

10月に女ふたりでカンボジア旅行に行きます。通訳ガイドなしの予定でプランを立てました。カンボジアに行った事のあるまわりの人の意見が違い、ガイドいないのは危ない派と全く問題ない派に分かれました、ら...

プノンペン在住のロコ、ラリさん

ラリさんの回答

どちらに行かれるかにもよりますが基本ガイド無しでも全く問題はございません。 宿泊エリアなどは安全情報をもとに絞り込むべきと思います。夜間出歩かない、危険な地域へは近づかない、等基本的なことを守...

WIPさん

カンボジア在住リサーチャーについて

【この質問は運営者により削除されました。】

プノンペン在住のロコ、ラリさん

ラリさんの回答

初めまして。 現在様々な業種(飲食やその他新規進出案件がメインです)に於いてフリーでそのような業務の請負をしております。 当方カンボジア在住来月で2年の自営業者です。詳しくは直接メッセージ頂...

ろけっとさん

至急 買い物代行(シェムリアップ・観光Tシャツ)

先日(8/13〜17)でカンボジアの旅行へ行きました。友達のお土産でアンコールワットTシャツを購入していたのですが紛失してしまいました。色・柄・サイズをお伝えして代行で購入していただくことはでき...

プノンペン在住のロコ、ラリさん

ラリさんの回答

どのようなものか画像があれば可能かもしれません。 私はプノンペンですがアンコールワットTシャツはたくさん売られています。

yokoさん

翻訳、通訳できる方、探してます

翻訳、通訳、日本語が流暢に話せなくても大丈夫です。 話してる内容が理解できて、カンボジアの人と交渉ができる方を探してます。 希望金額ありましたら、知らせてください。 時間は一時間です、場所...

プノンペン在住のロコ、ラリさん

ラリさんの回答

クメール語と英語Or日本語なのかはっきりしていただいたほうがご紹介もしやすいかと思います。

ホーチミン在住のロコ、saigonさん

カンボジアの治安、銃などの使用について質問

今度カンボジアに行くのですが、プノンペン、シアヌークビルの治安について教えて下さい。 気をつける点や、銃などの携帯について、また、危険な地域などあれば教えていただけるとありがたいです。 ...

プノンペン在住のロコ、ラリさん

ラリさんの回答

十分注意すれば治安はよいと思います。ただし日本のような感覚でいては被害者になりうる確率はかなり高いです。 引ったくりやすりが多い地域もありますので…被害者にならないためには以下を気をつけてくだ...

ちゅんさん

ローカルにふれたいです!!

ローカルの方々と触れ合うにはどのような方法がありますでしょうか? 突撃訪問でもいけますか? 英語が少ししか話せないのですが現地の人と関わりたいです! また、ローカルでオススメの場所があれば...

プノンペン在住のロコ、ラリさん

ラリさんの回答

プノンペンでしたらローカルカンボジア人も結構英語を話せます。 市場近辺は比較的触れ合いやすいでしょうが、スリなどにも注意が必要です。