見本市の通訳・アテンド
ロジウエイズさん
来年2016年2月開催のフランクフルトのアンビエンテの展示会視察に行きます。弊社は滋賀県大津市でギフト商品の物流発送代行をしております株式会社ロジウエイズの高橋と申します。今回、自社のオリジナルギフト商材を探しにヨーロッパの展示会に視察を計画しております。今年の2月のアンビエンテは視察に行ったのですが、簡単な会話でしか英語が出来ない為、正式に輸入するまでにはいたりませんでした。今回は、通訳及びアテンドしていただける方を探しております。日程ですが、2月2日から18日まで少し長めですが、計画しております。途中にイギリスのバーミンガムのスプリングフェアにも行く予定(2月6日~11日まで)です。アテンド通訳していただきたいのは毎日ではなく、自分で最初は展示会を視察して交渉したい会社を探しておいて最終交渉や契約時の日だけ通訳をお願いしたいです。ドイツの滞在中、ドイツ国内でもアンビエンテ以外の展示会も開催しているみたなのでジャーマンレイルパスで電車で移動して他の街の展示会も視察しようかとも考えております。もし、内容的にサポート可能でしたらご返信いただきたく存じます。ご検討よろしくお願いいたします。
2015年11月25日 0時4分
ともおてつさんの回答
はじめまして。
フランクフルト在住の者です。
この通訳・アテンド業務の内容について拝見いたしましたが、大変関心があります。
ぜひサポートさせていただきたく存じます。
2月は1・2日はフランクフルトの別の見本市での業務、さらに毎週木曜日の午後はフランクフルト市内にて別業務があるのですが、その他の日でしたらいつでも同行可能です。
私の通訳は基本的に日本語‐ドイツ語ですが、見本市や展示会でしたら英語でも可能です。
既にこの分野でのアテンド・通訳の実績はございます。
同じ件で具体的報酬を提示されてサービスのご相談・ご依頼を送られていますが、その料金は基本的に半日でしょうか?それとも一日でしょうか?
そちらについても改めて回答させていただきます。
何卒宜しくお願いいたします。
2015年11月25日 7時41分
このQ&Aへのすべての回答はこちら
見本市の通訳・アテンド
ロジウエイズさんのQ&A