パリ在住のロコ、Hitomiさん

Hitomi

居住地:
パリ/フランス
現地在住歴:
リヨン3年、パリ27年
基本属性:
女性/60代
使える言語:
英語、フランス語、ロシア語
職業・所属:
自営業:通訳・翻訳・旅行コーディネート・執筆
得意分野:
グルメ(星付きレストラン、マルシェ、場末のビストロ、バーなど)、宝飾店、ブランド店、宮殿訪問、美術館訪問、庭園訪問、抜け道歩き、ハイキングetc

1998年4月からパリ在住、その前にリヨン3年滞在、合わせてもう30年近くフランスに住んでいます。

仕事はフランス語通訳・翻訳・執筆。時々企業内通訳。以前は、ラジオ&テレビNHKフランス語講座(教本)にコラムを書いていました。ファベル出版から「食とワインのふらんす探検隊」(共著)が出ています。

労働許可を得ている個人事業主です。
表敬訪問、展示会訪問などの企業の方、あるいはプライベート旅行に来られる個人の方、どちらも対応可能。ご希望に沿ったあなただけの旅行プランを作成いたします。

2007年から日本の旅行保険会社の医療通訳者としてパリおよび地方の病院をほとんど知っています。万が一の時にも、警察や病院での対応経験豊富。

このちょっぴり危険だけど魅力的な街を限られた時間で楽しく過ごせるよう、安全な歩き方も実地でご指南いたします。

パリ以外も楽しんでいただきたい。
地方での様々なワクワク体験プランもご提案し、同行いたします。

皆様の素敵なご滞在にちょっとだけでもお役に立てれば幸いです。
どうぞよろしくお願いします!

Hitomiさんはこんな人!ユーザーから届いた評価

masakoさん
masakoさん
初めてのパリひとり旅で不安もありましたが、ルートの説明やこちらの様子要望を都度確認しながら案内していただ...
こなつさん
こなつさん
とても丁寧かつ効率的に案内いただきました。ジヴェルニーの庭はもちろんのこと、個人旅行やツアーでは行けない...
シュトゥットガルト在住のロコ、Yokoさん
Yokoさん
初めてパリを旅行する両親(60代英語が話せない)のアテンド・ガイドをお願いしました。歩くことが負担になる...
セキさん
セキさん
ゆきさん
ゆきさん
ベルサイユ宮殿やオルセー美術館をガイドしてもらいましたが、大変わかりやすく作品の説明をしていただき自分に...
くりさん
くりさん
こちらのリクエストに的確に答えて頂きました。 パリに精通されている方ですので、安心してやりとりができま...
きょうこさん
きょうこさん
sakoさん
sakoさん
初のパリ家族旅行のガイドをご依頼しました。 Hitomiさんのご提案で、到着した日に効率良く観光&am...
TAKさん
TAKさん
悩んでいた旅行プランを細かく計画頂き非情に助かりました。こちらからの依頼が曖昧であったため何度か見直し頂...
まこさん
まこさん