パリ在住のロコ、ParisTeraさん
返信率
通訳者・翻訳者
本人確認
インタビュー

ParisTera

はじめまして。
休日やバカンスを利用してガイドをさせて頂いております、音楽家の日本人女性です。
日本の皆さまへ、少しでもよいご滞在のお手伝いができれば嬉しいと思い、ロコに登録しました。
あたたかな雰囲気で、お手伝いさせて頂きます。

ご旅行者の方へ、Parisや近郊の街のツアーガイド、ご送迎、通訳、予約代行、
ご宿泊や地方別荘でのご滞在も承っております。

在住者の方のための各種登録手続き、役所や学校への同行、
コンセルバトワール、音楽院への登録手続き、公式書類作成の代行なども承ります。

通訳:(フランス語)
FLE C1クラス。これまでにエキスポジション、サロンでの通訳、パリコレ受付、企業ブース等での通訳、
ご商談への同行、商業広告の翻訳等の実績がございます。
株式会社オシエテ様の面談を通した「適正な通訳・翻訳技術を持ち、法人向けにクオリティの高い専門的なビジネス通訳が提供できること」を認定された「通訳者・翻訳者ラベル」を頂きました。

パリについてのご質問なども、お気軽にお問合せ下さい。
ブログ:(準備中)

2024年、日本とパリを行き来しながらお仕事をさせて頂いています。
私の不在中はフランス人の彼(日本語が担当です)や、ガイドを専門にしている友人が代わりに案内をさせて頂きますので、お気軽にお問合せください。

居住地:
パリ
現地在住歴:
2006年
基本属性:
女性/50代
ご利用可能日:
基本的に週末とバカンス中(年4回、夏期)
使える言語:
英語、フランス語、日本語 
職業・所属:
法務、音楽
得意分野:
音楽、美術、オペラ、コンサート、フランス語通訳

このロコに相談するParisTeraさんに相談するお気に入り

ParisTeraさんはこんな人!ユーザーから届いた評価

フッピーパパさん
2016年9月24日フッピーパパさん
評価

今回ロコ様にして頂いたサービス
◆初日
CD空港到着時のお出迎え (入国審査、かなり時間がかかりお待たせしたのに笑顔でお出迎えして頂きました。)
navigo decouvert(交通機関乗り放題の定期) の購入補助 「これ本当の助かりました」
ミュージアムパス購入のお手伝い 「6日間パス 並ばずスイスイと便利でした」
ロワジーバスの乗り方 「今度は、一人で乗れると思います」
オペラで仕事終わりのご主人様がお出迎え、荷物移送のお手伝い 「スリが多いバス停でご主人様が、妻のスーツケースを持って頂き大変助かりました」
ホテルチェックイン補助 「初日なので、勝手分からず色々と質問しましたが全て対応して頂きました。」
夕食のお供 「行きたかった100年以上続く老舗のビストロという名のフランス居酒屋、記念すべき初日の夜が最高でした。楽しい話題と笑いが絶えない楽しい時間でした。」
エッフェル塔のシャンパンフラッシュ! 凱旋門のライトアップ フランス夜景観光 「最高!!」

◆2日目
日が明けてベルサイユ宮殿の観光 「ルーブル美術館を通過するバス、鉄道で長距離移動もいい思い出」
オペラで見つけた嫁お気に入りのブーツ衝動買いのヘルプ 「免税手続きや適合サイズをお店に伝えて頂いたりで助かりました。」
マドレーヌでのエルメス訪問 「エルメスでの宝石店の催しは、素晴らしくラッキーでした(通訳ありがとうございました)」
シャンゼリゼ通り沿いでの休憩cafe 「ルイヴィトン本店の中国人の行列の多さは、びっくりしました(笑)入店を諦め凱旋門を眺めながらのブレイク楽しいかったです。注文の翻訳助かりました。」
夕方のルーブル美術館までのアテンド 「館内の営業終了までいたので、慣れない土地、わからないフランス語・標記、地下街を行ったり来たり閉じ込められかけたのもいい思い出です。足パンパンでしたが・・・」
最後の夕食 「ここでも翻訳してくれました。鴨料理、抜群に美味しかったです。ホントに楽しかった!!」

フランス観光するにあたっての基本的なルールやフランスのマナーや常識など、色々教えて頂き本当に助かりました。
旦那様も途中から同行して頂き、友人との旅行のように楽しい時間を過ごすことが出来ました。
本当に信頼できるロコ様です。
フランス旅行が初めての方でも安心できると思います。