この度は、パリ1日市内観光をお願いしました。
文面からも感じておりましたが、本当に素敵な方で、質問等の返信も迅速でしたし、こちらの要望にもピッタリとしたプラン。
安心して依頼する事ができました。
こちらこそ素敵な時間を過ごさせていただき感謝しております。
ありがとうございました(*^^*)
はじめまして。
休日やバカンスを利用してガイドをさせて頂いております、音楽家の日本人女性です。
日本の皆さまへ、少しでもよいご滞在のお手伝いができれば嬉しいと思い、ロコに登録しました。
あたたかな雰囲気で、お手伝いさせて頂きます。
ご旅行者の方へ、Parisや近郊の街のツアーガイド、ご送迎、通訳、予約代行、
ご宿泊や地方別荘でのご滞在も承っております。
在住者の方のための各種登録手続き、役所や学校への同行、
コンセルバトワール、音楽院への登録手続き、公式書類作成の代行なども承ります。
通訳:(フランス語)
FLE C1クラス。これまでにエキスポジション、サロンでの通訳、パリコレ受付、企業ブース等での通訳、
ご商談への同行、商業広告の翻訳等の実績がございます。
株式会社オシエテ様の面談を通した「適正な通訳・翻訳技術を持ち、法人向けにクオリティの高い専門的なビジネス通訳が提供できること」を認定された「通訳者・翻訳者ラベル」を頂きました。
パリについてのご質問なども、お気軽にお問合せ下さい。
ブログ:(準備中)
2024年、日本とパリを行き来しながらお仕事をさせて頂いています。
私の不在中はフランス人の彼(日本語が担当です)や、ガイドを専門にしている友人が代わりに案内をさせて頂きますので、お気軽にお問合せください。
この度は、パリ1日市内観光をお願いしました。
文面からも感じておりましたが、本当に素敵な方で、質問等の返信も迅速でしたし、こちらの要望にもピッタリとしたプラン。
安心して依頼する事ができました。
こちらこそ素敵な時間を過ごさせていただき感謝しております。
ありがとうございました(*^^*)
今回、パリ市内1日観光を依頼しました。
こちらの要望と、更に素敵なお店の紹介等、ご一緒していただいたおかげで、限られた時間の中での観光、本当に充実かつ大満喫でした(^_^)
また機会がありましたら、是非お願いしたいです。
すっごく楽しかったです♪♪
ありがとうございました(*^^*)
文面からも感じておりましたが、迅速な対応と温かなお心遣いのできるお方で、初めてトラベロコを利用でしたけれど、安心して依頼できました。