KAZUさん

【通訳募集】CES 2025 ラスベガス展示会における通訳サポートのご依頼

  • CES 通訳
  • 同行

KAZUさん

はじめまして。
2025年1月7日(火)からラスベガスで開催される「CES 2025」にて、
展示会場での通訳をお願いできる方を1名募集しております。

【日時】
1月10日(金):10時~17時
※途中休憩あり

【業務内容】
主に展示会場における逐次通訳業務をお願いする予定です。

こちらの参加人数は、現時点では私を含めて計3名(男性2名、女性1名)で参加予定です。
上記のスケジュールと内容にてサポートいただける方1名を探しております。

初めての依頼となりますため、相場感が分からない状況です。
大変お手数をおかけしますが、お見積もりをいただけますと幸いです。
何卒ご検討のほどよろしくお願い申し上げます。

2024年10月29日 12時27分

Miyamoto_USAさんの回答

ラスベガス在住のロコ、Miyamoto_USAさん

KAZU さま、

メッセージ確認しました。 ありがとうございます。

早速ですが、当方からのコメント、以下インラインにて。
ご確認願います。

宜しくお願いします。

宮本
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

はじめまして。
2025年1月7日(火)からラスベガスで開催される「CES 2025」にて、
展示会場での通訳をお願いできる方を1名募集しております。
<m>今回のご参加が初めて、とのことで、相場感も不確かで... に付いて、ご案内すると、
ご存知の通り、この展示会の規模は米国の展示会でも最大級と言うことも有り、ここに在住/サービス提供者(当方もその一人ですが)としては、例)今回のように日本から多種多様な依頼が入る時期です。

つまり「売り手市場」ということもあり、他のシーズンであれば、そこまでは? 
といった料金&条件が提示され、それで成約に至るケースが多々見られます。 

一方、実際にサービス提供者のクオリティーはどうか? と言えば「え〜? こんなレベルの人がこの料金を』 も多々見受けられます。(💦)

【日時】
1月10日(金):10時~17時
※途中休憩あり
<m>上の文脈からも推察いただけるかと思われますが、この時期のラスベガスは「売り手市場」 ですので、今回のご依頼が1日だけ、であれば、サービス提供者としては、他から4日間通して?! の依頼を受け、1日だけ、のサービスは受ける人は少ない。 或いは、もし1日だけのサービスを引き受ける人は、おそらく他のサービス依頼を受けれない信頼性の低い人?? と解釈できますので、候補者が出て来ましたら、即決しないで、その方のプロフィールを入念に確認するこをオススメします(笑)

【業務内容】
主に展示会場における逐次通訳業務をお願いする予定です。
<m>はい、理解しております。

こちらの参加人数は、現時点では私を含めて計3名(男性2名、女性1名)で参加予定です。
上記のスケジュールと内容にてサポートいただける方1名を探しております。
<m>冒頭の内容をレビュー&その他の候補者(サービス依頼を引き受ける人)を精査下請けで、ご判断を。

初めての依頼となりますため、相場感が分からない状況です。
<m>当方が、他の候補者のレートを云々言う立場では有りませんが、おそらく日当にして@$400 ~@$600 / day になるかと。 言わば、レートの低めでオファー承諾者は、クオリティー(サービス信頼度に??) 一方レートの高めで承諾者は、そのサービスクオリティーで、失敗は少ないかt。 同様に、サービス期間:1日だけ vs 4日間 も同様の判断材料になるかと。

大変お手数をおかけしますが、お見積もりをいただけますと幸いです。
何卒ご検討のほどよろしくお願い申し上げます。
<m>文末になり恐縮ですが、当方で何かお力になれるようでしたら、気軽にお声かけくださいませ。

宜しくです。

宮本

2024年10月30日 3時52分

このQ&Aへのすべての回答はこちら

KAZUさん

【通訳募集】CES 2025 ラスベガス展示会における通訳サポートのご依頼

KAZUさんのQ&A

すべての回答をみる