ヤマモトさん

通訳をしてくださる方を募集いたします

  • ファッション
  • ガイド
  • 同行
  • 翻訳
  • 通訳
  • 英語

ヤマモトさん

こんにちは^^
1月末にフランスのパリで開催されるアパレル展示会に出展するにあたり、通訳さん(英語)を探しております。
初めてのフランスで、男性2名と女性1名で伺いますが、当日の展示会は女性のみが展示会に立つ予定です^^
楽しく和気藹々と一緒にご協力していただけると嬉しいです☆

以下の条件の人を募集いたします。

<条件>
・社交的で人と接することが好きな方
・英語での商談経験やアパレルに携わったことのある方
・2023 1/28-30 終日可能な方
・パリに来られる方
・日本語と英語を話せる方(フランス語を話せると尚良いです)
・アパレルに携わったことがある、またはがアパレル関連が好きな方

予算は50,000円/日で考えております。
お気軽にご質問、ご連絡ください^^

2022年11月19日 22時14分

Miu さんの回答

パリ在住のロコ、Miu さん

はじめまして。展示会での通訳募集を拝見しまして応募させて頂きます。
私は、1991年~2008年迄、日本の商社のフランス支社繊維部に勤務し、毎年シーズン毎のアパレル関連の生地の展示会(プレミエビジョン)やファッションの展示会(Who's Next,Toranoi,Paris sur Mode, etc)、アクセサリー(プレミエクラス)及びライフスタイル展示会(Maison & Objet)等へ
リサーチ訪問し、日本のアパレルやディストリビューター、インポーターへご紹介、契約交渉する業務を担当しておりました。2008~2018年迄は日本のアパレル、インポートメーカーのパリ駐在事務所を担当し、引き続きファッション関連の取引やアテンドを行い、その後はフランス〜スペイン往復の生活スタイルとなった為定期的業務を停止し、不定期でお手伝いさせて頂ける出来る業務があった場合にお仕事させて頂いている状況です。ご予算50000円とのことですが、ロコたびを通じてご依頼される場合には、確か提示支払い金額にプラス20%〜30%程ロコたびに支払わなければならないかと思われますので、御社の最終ご予算が超過してしまわれるのではないかとの危惧もあります。私の方はお受けするする金額からロコたびへ20%を手数料として支払った残りが手元に残ります。ご提示予算の前後で再度ご検討頂いても結構ですが、私の場合、通常お受けする場合の金額は一日当たり4万円前後(業務時間にもよりますので)+交通費+業務中の食事代等別途支払い頂くのが通常(合計で4万5千円程〜)ですが、ご提示金が50000円前後の場合には日当交通費食事代を含めてのトータルのお支払い金額で業務時間制限なしと見なしても最終的同じ位の金額になるので、どの様なご提案でも対応させて頂く様に心がけます。語学は、英語、仏語は業務で使用していましたので問題なく、イタリア語、スペイン語はごく基本会話程度可能です。初のフランスでの展示会とのことですので色々不安もおありかと思います。当日の通訳のみならず前もっての準備や展示会後のフォロー等ご心配なことありましたらご遠慮なくお尋ね下さい。以上、ご連絡まで。
宜しくお願い申し上げます。みゆき

2022年11月20日 3時40分

このQ&Aへのすべての回答はこちら

ヤマモトさん

通訳をしてくださる方を募集いたします

ヤマモトさんのQ&A

すべての回答をみる