みほさんが回答した品川区の質問

日本への生体の輸出について

タイの養殖場より、とある水産動物を生きたまま日本へ輸入したいと考えています。養殖場の選定・水産動物の梱包管理・書類申請・航空貨物手配等の輸出代行を行っていただける方を探しております。物品の輸出と違い、手間がかかるかと思いますので、その部分は適切な費用をお支払させていただきたいと思っております。生体輸出についてご見識があり、ご協力いただける方はいらっしゃいませんでしょうか?

品川区在住のロコ、みほさん

みほさんの回答

ロコのみほです。よろしくお願いします。 ご質問の件いかがでしたか? 私の知り合いで食品会社を経営している日本人のがおられますので、紹介可能です。 是非後連絡をお願いいたします。

ロコのみほです。よろしくお願いします。

ご質問の件いかがでしたか?
私の知り合いで食品会社を経営している日本人のがおられますので、紹介可能です。

是非後連絡をお願いいたします。

すべて読む

ビニール袋の問屋街の情報を求む!

バンコク近辺の市場でビニール袋の問屋さんをご存知の方、場所住所などの情報をお持ちの方がいらっしゃいましたら教えてください!

因みに、現在アソーク駅近くに宿泊しています。

宜しくお願いします!

品川区在住のロコ、みほさん

みほさんの回答

ロコのみほです。よろしくお願いします。 ご質問の件いかがでしたか? ビニール袋は生鮮市場でよく見かけますよ。 バンコクの良さを知って頂くため勉強しますので 次回来られる際にはぜひお知...

ロコのみほです。よろしくお願いします。

ご質問の件いかがでしたか?
ビニール袋は生鮮市場でよく見かけますよ。
バンコクの良さを知って頂くため勉強しますので
次回来られる際にはぜひお知らせください。

よろしければ案内させて頂ければ幸いです。

すべて読む

バンコクからチャーン・インターナショナル・サーキットへの移動方法と近郊ホテルについて

チャーン・インターナショナル・サーキットへ行きたいと思っています。
日本からバンコク経由でサーキットの最寄りのブリーラムまで、調べてみたところ、バンコクからブリーラムまでは、車で6~7時間かかるようです。国内の飛行機もあるようですが、はっきりしたことが分かりません。
バンコクからブリーラムまで、バスやチャーター、飛行機などを考えていますが、送迎など手配していただける方がいたら助かります。
近郊のおすすめのホテルなども教えていただきたいです。

品川区在住のロコ、みほさん

みほさんの回答

ロコのみほです。よろしくお願いします。 ご質問の件いかがでしたか? ブリーラムへの移動方法は何を選択されたでしょうか? バンコクの良さを知って頂くため勉強しますので 次回来られる...

ロコのみほです。よろしくお願いします。

ご質問の件いかがでしたか?

ブリーラムへの移動方法は何を選択されたでしょうか?
バンコクの良さを知って頂くため勉強しますので
次回来られる際にはぜひお知らせください。

よろしければ案内させて頂ければ幸いです。

すべて読む

バンコクのおすすめ両替屋さん教えてください!

バンコクの両替所について
はじめまして!
来月初めてバンコクに旅行に行きます。
今はネットで色々と情報収集をしています。
一番気になっているのは両替についてです。
ネットなどでは「スーパーリッチ」という両替屋さんが良いという情報が多いですが、他におすすめの場所があれば教えてください。
滞在先はアソークを予定しています。
よろしくお願いします!

品川区在住のロコ、みほさん

みほさんの回答

jun_555様、 ロコのみほですが、もう終わってしまっていますね。 タイ旅行はいかがでしたでしょうか? お手伝いできず申し訳ありませんでした。 両替でしたらタニヤ金行がお勧めです...

jun_555様、
ロコのみほですが、もう終わってしまっていますね。
タイ旅行はいかがでしたでしょうか?

お手伝いできず申し訳ありませんでした。
両替でしたらタニヤ金行がお勧めですよ。
また何かございましたらぜひお問い合わせください。

次回来られる際には是非案内させてください。
ご連絡お待ちしております。

すべて読む

英語と日本語のビジネス文章翻訳

タイに工場を持つ業者(本社はオランダ)と英文で交渉するにあたっての翻訳をお願いいたします。

品川区在住のロコ、みほさん

みほさんの回答

ST様、 ロコのみほですが、もう終わってしまっていますね。 ご質問の件いかがでしたか? お手伝いできず申し訳ありませんでした。 翻訳は得意としておりますので、 次回何かございまし...

ST様、
ロコのみほですが、もう終わってしまっていますね。
ご質問の件いかがでしたか?

お手伝いできず申し訳ありませんでした。
翻訳は得意としておりますので、
次回何かございましたらぜひお問い合わせください。

こちらに来られる際には是非案内させてください。
ご連絡お待ちしております。

すべて読む

バイクパーツショッピング&観光 コーディネート依頼

去年も同じ内容で一度投稿しましたがやっと今年タイへ行ける事となりましたのであらためてタイのロコさん達へお願いしたいと思います。

バイクが好きで今回k-speedというバイクショップと
zeus custamというバイクショップをネットで見かけ気に入り2店今回直接タイに行ってバイクパーツやカスタムバイクについてお店の方と話しがしたいと思っています。
自分は業者ではありません。ただの一般人です。

依頼内容
■通訳(できればバイクに知識がありの方)
■一日コーディネート、
■車移動できる方。タクシーでもOK
■購入したパーツの日本へ持ち帰り方を知っている方。
■気さくな人w
こういう事ははじめてなんで何かと迷惑をお掛けするとは思いますので親切な方でお願いできたらと思います。

品川区在住のロコ、みほさん

みほさんの回答

はじめ様、 ロコのみほですが、もう終わってしまっていますね。 ご質問の件いかがでしたか? お手伝いできず申し訳ありませんでした。 私の弟がバイクについてはかなり詳しいので また何...

はじめ様、
ロコのみほですが、もう終わってしまっていますね。
ご質問の件いかがでしたか?

お手伝いできず申し訳ありませんでした。
私の弟がバイクについてはかなり詳しいので
また何かございましたらぜひお問い合わせください。

次回来られる際には是非案内させてください。
ご連絡お待ちしております。

すべて読む