ミホさんが回答したソンナム(城南)【京畿道】の質問

空港とホテルの往復送迎できる方探しています

3月20日空港~ホテル、
3月22日ホテル~空港
往復を車で送迎して下さる方探しています。
女性4人です

ソンナム(城南)【京畿道】在住のロコ、ミホさん

ミホさんの回答

こんにちは!知り合いに空港タクシーをしてる人がいるのですが予約することがたできます。 紹介いたしましょうか? とても良い方です。

こんにちは!知り合いに空港タクシーをしてる人がいるのですが予約することがたできます。
紹介いたしましょうか?
とても良い方です。

すべて読む

購入代行依頼となります。

はじめまして、FKSIROです。
韓国の公式ショップでの購入代行依頼の方お手伝いいただける方を募集させていただきたいと思っております。

商品名「미카 글리픽 아크릴 스탠드」
36,000원
数量3
商品URL
https://bluearchivestore.com/product/detail.html?product_no=73&cate_no=54&display_group=1

商品名「미카 SD 패키지」
12,000원
数量1
商品URL
https://bluearchivestore.com/product/detail.html?product_no=75&cate_no=54&display_group=1

送料別で合計
120,000원

以上の内容となります。ご確認のほどよろしくお願いします。

ソンナム(城南)【京畿道】在住のロコ、ミホさん

ミホさんの回答

こんにちは! 代行可能でございます✨

こんにちは!
代行可能でございます✨

FKSIROさん

★★★★★
この回答のお礼

回答ありがとうございます。
ご依頼の調整のため商品ページを確認したところSold outの状態になってしまっておりました。
お手数おかけすることになり申し訳ありません。また機会がありましたらよろしくお願い申し上げます。

すべて読む

カカオTシャトルの予約代行

12月にカカオTシャトルの予約をしたいと思ってますが、海外のカードだと決済不可のようです。。。予約について知見がある方に伺いたいのですが、こちら代理で予約いただくことは可能なのでしょうか?

ソンナム(城南)【京畿道】在住のロコ、ミホさん

ミホさんの回答

こんばんは^^ カカオTシャトル代行可能です✨ 代行費用3000円+シャトル費用を現在のレートで日本円でお振込みとなります!

こんばんは^^
カカオTシャトル代行可能です✨

代行費用3000円+シャトル費用を現在のレートで日本円でお振込みとなります!

すべて読む

チケットベイの購入代行をして下さる方を募集致します。

初めてご連絡いたします。
チケットベイでチケットの購入代行を依頼致します。

希望する公演はMINHOの12月1日(日)に開催される「2024 MINHO CONCERT 〈MEAN:of my first〉」になります。

その中で希望商品は4区域 8列 - 1枚(1枚)で価格は250,000ウォンです。
恐らく公演日を12月1日に絞り、チケットを価格の安い順に並べ替えるとすぐ出てくると思います。

どうぞよろしくお願い致します。

ソンナム(城南)【京畿道】在住のロコ、ミホさん

ミホさんの回答

こんばんは! 代行可能でございます^^ ご連絡おまちしております!

こんばんは!

代行可能でございます^^
ご連絡おまちしております!

すべて読む

CDアルバムの振り分けと転送

こんにちは。以下商品の韓国住所での受け取り代行と日本/韓国国内別住所への発送が出来る方を探しています。

購入品:CDアルバム数百枚(貴方住所への発送)
アルバム本体→別住所への発送(1~複数箇所。韓国国内or他国)
外付け特典→日本への発送 
をお願いしたいです。

購入、販売サイトとのやり取りは当方で行いますので、荷物到着後の転送代行をお願い出来ますでしょうか。

ソンナム(城南)【京畿道】在住のロコ、ミホさん

ミホさんの回答

可能でございます! ご連絡お待ちしております^^

可能でございます!
ご連絡お待ちしております^^

すべて読む

韓国の銀行口座への振込

至急、韓国銀行口座への振込をしたいのですが口座を所有していないためお力添えいただける方いらっしゃいませんでしょうか?> <

ソンナム(城南)【京畿道】在住のロコ、ミホさん

ミホさんの回答

こんにちは!どういった振り込みでしょうか?お手伝い可能です!

こんにちは!どういった振り込みでしょうか?お手伝い可能です!

ちゅんさん

★★★★
この回答のお礼

ありがとうございます。
相談にてお伺いさせていただきます!

すべて読む

タングンマーケットの購入代行と発送 出品者は江南区狎鴎亭洞

タングンマーケットの購入代行と発送していただける方を探しています。
出品者は江南区狎鴎亭洞の方のようです。
以下商品ページ
https://www.daangn.com/articles/790242777

まだ購入可能な商品かわかりませんが可能な際はお見積り等よろしくお願い致しますm(_ _)m

ソンナム(城南)【京畿道】在住のロコ、ミホさん

ミホさんの回答

こんにちは! 代行可能でございます。 代行費用は5000円で考えております。 よろしくお願いいたします😊 追記 いまタングンから5万ウォン値下がりましたと通知が来ました。 もしご...

こんにちは!
代行可能でございます。
代行費用は5000円で考えております。
よろしくお願いいたします😊

追記
いまタングンから5万ウォン値下がりましたと通知が来ました。
もしご希望であればお申し付けくださいませ。

すべて読む

KREAMの購入代行と発送の募集

KREAMというアプリでのこちらの商品のMサイズを購入と発送をしていただける方を募集しています

https://kream.co.kr/products/83359

おられましたらお見積り等よろしくお願い致しますm(_ _)m

ソンナム(城南)【京畿道】在住のロコ、ミホさん

ミホさんの回答

こんばんは!代行可能でございます!

こんばんは!代行可能でございます!

cocoさん

★★★★★
この回答のお礼

ご連絡ありがとうございます、ご相談させて下さいm(_ _)m

ソンナム(城南)【京畿道】在住のロコ、ミホさん

ミホさんの追記

代行代は5000円で考えております!
いかがでしょうか?

すべて読む

韓国企業との商談における通訳の方を探しております

ウェディングスタジオと提携に関する商談を2件おこなうので、その全体的な通訳をお願いしたいです。
新しい事業として開始しようとしている内容で、あらかじめメールでやりとりをおこなっておりますが、相手先とは今回が初めての商談となります。

私どものうち、1名は日常的な韓国語会話はできますが、1名はほとんどできません。
基本的には会話全体を通訳していただくようなイメージでおります。

■日時
8月3日(土)16:00~17:00 1件目하남시
8月3日(土)18:30頃~ 2件目송파

上記の通り、1件目と2件目が離れており、移動も含めて2件で3時間~4時間程度と予定しております。
商談時間自体はそれぞれ1時間ずつ程度の予定です。

どうぞよろしくお願いします。

ソンナム(城南)【京畿道】在住のロコ、ミホさん

ミホさんの回答

こんにちは^^ 韓国で通訳をしております。 韓国のウェディングスタジオでウェディング写真撮影の通訳も行っております。(アジェリーナという会社です。)お役に立てたらと思います。お返事いただけた...

こんにちは^^
韓国で通訳をしております。
韓国のウェディングスタジオでウェディング写真撮影の通訳も行っております。(アジェリーナという会社です。)お役に立てたらと思います。お返事いただけたら幸いです!

MMNさん

★★★★★
この回答のお礼

この度はご連絡いただきまして、ありがとうございます。
返答が遅くなり、申し訳ございません。
大変恐れ入りますが、今回は別の方で依頼が確定いたしました。
またの機会がありましたら、依頼させていただければと存じます。
この度は誠にありがとうございました。

すべて読む

韓国市場のマッサージチェアに関するデスクリサーチ

ロコの皆様

初めまして、リサーチ&コンサルティング企業で務めております、佐藤と申します。
この度、以下の案件でご協力をいただける方を探しております。
ご協力をいただける方のご連絡、お待ちしております。

■ご依頼内容
依頼させていただきたい内容は以下の通りでございます。

・韓国市場のマッサージチェアに関するデスクリサーチ
 韓国のマッサージチェアの商品、機能、プロモーション事例、ネットでの口コミをリサーチいただき、
 こちらが準備するシートに記入をしていただきたいです。
 ※韓国語でのリサーチが可能な方に限ります。
 ※アウトプットは日本語での対応をお願いいたします。
 ※リサーチ項目、リサーチ用シートは弊社にて作成します。

■稼働納期
・7月19日

■稼働日数
・3~4日を想定
※1日あたり8時間稼働

■金額
・9万円~12万円(3万円/日×3~4日)

■備考
・追加分は協議の上別途調整させていただきます。

皆様からのご連絡、心よりお待ちしております。
よろしくお願いいたします。

佐藤

ソンナム(城南)【京畿道】在住のロコ、ミホさん

ミホさんの回答

こんにちは!我妻と申します。 韓国で通訳、翻訳のお仕事をしております。 お仕事興味がありまして、ご連絡させていただきました。 お返事いただけたらと思います。よろしくお願いいたします。

こんにちは!我妻と申します。
韓国で通訳、翻訳のお仕事をしております。
お仕事興味がありまして、ご連絡させていただきました。
お返事いただけたらと思います。よろしくお願いいたします。

すべて読む