
最終ログイン・1ヶ月以上前
みかさんが回答したシンセン(深圳)の質問
インターネットサイト タオバオ 代理購入
すべて読む
技術翻訳者募集しています
みかさんの回答
こんにちは。ご回答させて頂きます。 ⒈デジタルテレビとその取扱説明書 ⒉1000文字程度 ⒊1000文字200元 ご覧ありがとうございます。 よろしくお願い致します。
すべて読む
はじめまして。日本(東京)在住です。
アパレルなど個人着用の商品をタオバオで購入を検討しています。
主要な代行業者は調べましたが、なにかと割高になるため、以下をお願いできる方を探してます。
個人の趣味の延長でアパレルに多少興味がある中国在住の方と末永くお付き合いできればと思ってます。
お願いしたい内容
・タオバオで私の指定したお店の商品の購入
・商品確認(あきらかな不良品、服が破れていないかレベルは検品してください)
・商品の日本住所の私宛に発送
これだけです。
個人の購入なので1回あたり洋服10点くらいだと思います。
代行料金の安い方、業者に即日手配と、日本に速やかに配送してくれる方に代行をお願いしたいです。
宜しくお願いします。
主に機械関係の取説などの「中国語から日本語」への翻訳者を探しています。(日本語ネイティブのみ)
ご興味のある方は、以下の項目を記載して、ご連絡ください。
1.どの分野の機械に精通しているか
2.アバウトで構いませんので一日の翻訳可能量(中国文字数)
3.サービス希望料金
*通訳は募集しておりません。
よろしくお願いします。
こんにちは。ご回答させて頂きます。
⒈デジタルテレビとその取扱説明書
⒉1000文字程度
⒊1000文字200元
ご覧ありがとうございます。
よろしくお願い致します。
ご登録いただくとQ&Aでロコに質問をしたり、直接サービス依頼(申込)をすることが可能になります。
※ロコに登録する場合も登録が必要です。
ご入力いただいたメールアドレス宛に、本登録のURLをお送りします。
※許可無くウォール等へ投稿することはありません。
エリアを選択してください
一覧から探す
主要都市/エリア
日本 (期間限定)
ヨーロッパ
中東
アフリカ
アジア
オセアニア
中米・カリブ海
南アメリカ
アメリカ合衆国
カナダ
みかさんの回答
はじめまして、中国(潮州市)在住です。
タオバオでの代行購入一件、御勤めできるかなと思います。
詳しくご連絡ください。