ホーチミン在住のロコ、endoさん

ホーチミン&ハノイ&ダナンの個人ガイドを募集しています

  • 美容ガイド
  • 翻訳
  • 観光
  • 旅行
  • ガイド
  • 観光ガイド
  • 通訳
  • 観光案内
  • マツエク
  • ネイル
  • エステ

endoさん

現在、日本で美容系のサロンを経営しており、ベトナムへの出店検討のために、1月末か2月にホーチミン、ハノイ、ダナンの視察を予定しています。

3日から5日間程度で、同行・ガイドしれくれる方を探しています。
現地の方の生活や考え方を理解したいので、できればベトナム人の女性(20代から40代)の方を希望しています。

同行する経費(交通費、食費、宿泊費)はこちらですべて負担しますが、その他のガイド料としてお幾らくらいでガイドしてもらえるか教えて頂きたいです。

ガイドできる方からのご連絡をお待ちしております。
(質問あれば何でも)

2018年1月10日 14時54分

BambooShootsさんの回答

ルサカ在住のロコ、BambooShootsさん

ホーチミンで通訳の派遣を行っているBambooshoots.Co.Ltdの田中と申します。いただいたご質問へ回答いたします。

基本的に通訳の料金は、各社大差ありません。ベトナム独自の背景もあり、相場がある程度決まっています。視察も含めたビジネス通訳であれば、半日(4時間)で140USD前後、1日(8時間)で250USD前後となります。これらは、通訳時間での価格設定というよりは、拘束時間での価格設定にされている企業様が多いです。基本的には、日本語能力検定N1を持っている方を派遣されている企業様が多いです。(逆に、N2で上記料金であればご注意ください)。金額は下げれば、より多くの通訳者は見つかりますが、通訳の質の保証ができません。そのレベルであるということであり、誤解が生じるレベルです。業務レベルであれば、N3, N2を採用される日系企業が多いです。

話は長くなりましたが、我々も通訳派遣は行っており、ご関心があればご連絡ください。「現地の方の生活や考え方を理解したい」という目的であれば、通訳者を地域ごとに変えられるのも良いかと思います。都市によってまったく傾向が違うこともございますので、一考くださいませ。

田中

2018年1月10日 15時6分

この回答への評価

ホーチミン在住のロコ、endoさん
★★★

現時点ではビジネスレベルの通訳は必要としておりません。街を歩いて、お店を見て、肌で街の雰囲気を知りたい。というレベルです。

出店を進める場合の通訳、翻訳の相場として参考にさせて頂きます。ご回答ありがとうございました!

2018年1月10日 16時2分

追記

ルサカ在住のロコ、BambooShootsさん

上記の件、承知しました。よろしくお願いいたします。田中

2018年1月10日 16時7分

このQ&Aへのすべての回答はこちら

ホーチミン在住のロコ、endoさん

ホーチミン&ハノイ&ダナンの個人ガイドを募集しています

endoさんのQ&A

すべての回答をみる